Spansk-fransk oversættelse af "oídos"

ES

"oídos" fransk oversættelse

ES oídos
volume_up
{maskulin flertal}

oídos
Se convierte en tus ojos y oidos mientras te aventuras en las profundidades.
Elle devint vos yeux et vos oreilles quand vous vous aventurez dans les profondeurs.
Sin embrago, nuestros oídos nos cuentan una historia muy diferente.
Toutefois, nos oreilles nous racontent une tout autre histoire.
Por eso el viejo imán se preocupaba de que sus palabras cayeran en oídos sordos.
Le vieil imam s'est donc inquiété que ses propres paroles tombent dans des oreilles de sourds.
oídos
volume_up
ouïes {f fl}

Synonymer (spansk) for "oído":

oído

Eksempelsætninger "oídos" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishSi estuviéramos lo suficientemente cerca, sus oídos resonarían con las contracciones y expansiones del espacio.
Si vous étiez assez près vous entendriez résonner l’étirement e la compression de l’espace.
Spanish16:59 En el minuto 12 empecé a escuchar un pitido en los oídos, y empecé a sentir que se me dormía el brazo.
16:59 A la 12ème minute, j'ai commencé à entendre des cloches, et senti mon bras devenir insensible.
SpanishY entonces sellamos sus oídos en la cueva por muchos años,
Nous allons te raconter leur récit en toute vérité.
SpanishProtección para los oídos: presentación de Jabra SafeTone Jabra cumple o supera los requisitos internacionales sobre exposición al ruido (PDF 720 KB)
Hearing protection – introduction to Jabra SafeTone  Jabra répond aux exigences mondiales d'exposition au bruit (PDF 720 KB)
Spanish¿Tienen acaso [esas imágenes] pies con los que pueden andar, manos con las que pueden asir, ojos con los que pueden ver, u oídos con los que pueden oír?
Invoquez-les donc et qu'ils vous répondent, si vous êtes véridiques. Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer?
SpanishY ciertamente hemos destinado al infierno a muchos seres invisibles y hombres que tienen corazones con los que no comprenden la verdad, ojos con los que no ven y oídos con los que no oyen.
Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des coeurs, mais ne comprennent pas. Ils ont des yeux, mais ne voient pas.