Spansk-tysk oversættelse af "a saber que"

ES

"a saber que" tysk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "a saber que" i kontekst.

Lignende oversættelser "a saber que" på tysk

a
German
saber verbum
que
que konjunktion
German
¿qué?
German

Eksempelsætninger "a saber que" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishLos consumidores tienen todo el derecho a saber qué es lo que ingieren.
Die Verbraucher haben jedes Recht darauf, zu erfahren, was sie essen.
SpanishEsta es una curva de una epidemia y todos en medicina, creo, finalmente llegan a saber qué es.
Es gibt eine epidemische Kurve, und ich denke, jeder in der Medizin weiss irgendwann, was es ist.
SpanishEn una Europa democrática tenemos derecho a saber qué países están vendiendo armas y dónde.
In einem demokratischen Europa haben wir ein Recht darauf zu erfahren, welche Länder wohin Waffen verkaufen.
SpanishNecesitamos un etiquetado amplio pues los consumidores tienen el derecho a saber qué es lo que comen.
Wir brauchen eine umfassende Kennzeichnung, weil die Verbraucher das Recht haben, zu wissen, was sie essen.
SpanishEstas personas tienen todo el derecho del mundo a saber qué les ha pasado exactamente a los suyos.
Die Angehörigen dieser Menschen haben zweifellos das Recht zu erfahren, was genau mit den Ihren geschehen ist.
SpanishA saber: que el déficit debe ser temporal y que la desviación no debe ser muy grande con respecto al 3  %.
Das heißt, das Defizit muss vorübergehender Natur sein und darf nicht stark vom 3 %-Referenzwert abweichen.
SpanishA saber, que cuando funden las campanas, les hacen inscripciones.
SpanishLa gente tiene, pues, derecho a saber qué información se está facilitando a quién y cómo se utiliza.
Die Menschen haben ein Recht auf Informationen darüber, welche Daten an wen weitergegeben und wie sie verwendet werden.
SpanishCreo haber dicho exactamente lo que acaba usted de decir, a saber, que era un problema para algunos.
Ich denke, ich habe genau das gesagt, was sie gerade gesagt haben, nämlich, daß dies für bestimmte Leute ein Problem ist.
SpanishEspero que el ponente coincida con la definición que me he tomado la libertad de utilizar, a saber, que son« de menor importancia».
Ich hoffe, der Berichterstatter ist mit meiner Definition von " geringfügig " einverstanden.
SpanishEn mi calidad de consumidor, yo tengo derecho a saber qué productos existen en el mercado y qué ofrece cada uno.
Als Verbraucher habe ich das Recht, zu erfahren, welche Produkte auf dem Markt sind und was diese Produkte bieten.
SpanishEsta es una cosa que deberíamos implantar, a saber, que haya realmente una libertad de elección para las personas de edad.
Das ist eine Sache, die wir durchsetzen sollten, nämlich daß tatsächlich eine Wahlfreiheit für die Alten besteht.
SpanishNo debemos olvidar lo que Yeltsin anunció en junio en forma de decreto, a saber, que iba a retirar las tropas rusas.
Man darf nicht vergessen, was Jelzin noch im Juni als Dekret verkündet hat, daß nämlich er die Truppen zurückziehen würde.
SpanishSin embargo, algo se ha conseguido con esta votación, a saber, que la relación entre las instituciones se ha modificado.
Eines bleibt jedoch mit diesem Votum, nämlich daß das Verhältnis der Institutionen zueinander ein anderes geworden ist.
SpanishNuestro socios -que, como ya he dicho, en este contexto son los países de Lomé- tienen derecho a saber qué les espera.
Unsere Partner - das habe ich schon gesagt, in diesem Fall die Lomé-Staaten - haben ein Anrecht darauf zu wissen, woran sie sind.
SpanishLos pobres animales han de sufrir a saber qué tipo de malos tratos, mientras que su protección está supeditada a la avaricia.
Die armen Tiere müssen weiß Gott welche Misshandlungen erdulden, während der eigentliche Schutz der Gier ausgeliefert ist.
SpanishLos ciudadanos tienen derecho a saber qué y quiénes deciden en su nombre, incluso si no están de acuerdo.
Die Öffentlichkeit hat ein Recht zu erfahren, was in ihrem Namen entschieden wird und wer darüber entscheidet, selbst wenn sie anderer Ansicht sind.
SpanishEl Parlamento sin duda tiene derecho a saber qué está ocurriendo en los pasillos secretos del poder dentro de este edificio.
Aber das Parlament hat sicherlich auch Anspruch darauf zu wissen, was denn in den geheimen Gremien dieses Hauses so alles passiert.
SpanishMcGowan, a saber, que la Unión conoce desde 1994 una política exterior integrada.
Der wichtigste wurde schon von Herrn McGowan erwähnt: Die Union führt seit 1994 eine integrierte Außenpolitik.
SpanishTambién para esa incidencia existe un procedimiento en el orden del día, a saber, que solo intervenga un orador por grupo parlamentario.
Auch dafür gibt es ein Verfahren in der Tagesordnung, nämlich dass dann nur noch ein Redner pro Fraktion aufgerufen wird.

Andre ord i vores ordbog

Spanish
  • a saber que

Søg efter flere ord i den engelsk-danske ordbog.