Spansk-tysk oversættelse af "dimensiones"

ES

"dimensiones" tysk oversættelse

DE

"Dimension" spansk oversættelse

ES dimensiones
volume_up
{feminin flertal}

dimensiones
La política de armamento tiene dos dimensiones: una estratégica y la otra operativa.
Rüstungspolitik hat zwei Dimensionen: eine strategische und eine operative.
Estamos ante una tragedia de dimensiones todavía incalculables.
Wir stehen vor einer Tragödie von noch nicht abschätzbaren Dimensionen.
En este ámbito, querría, muy sucintamente, destacar tres dimensiones.
In diesem Bereich möchte ich kurz drei Dimensionen hervorheben.

Eksempelsætninger "dimensiones" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEl flujo de texto se desplazará hacia arriba según los datos de las dimensiones.
Der Fließtext wird entsprechend der Maßangabe weiter nach oben verschoben.
SpanishEste problema, junto con el tráfico de mujeres, ha alcanzado dimensiones explosivas.
Dieses Problem hat ebenso wie der Menschenhandel explosive Ausmaße angenommen.
SpanishSus dimensiones claves son la reciprocidad, la confianza y la predictibilidad.
Ihre Hauptmerkmale sind die Gegenseitigkeit, das Vertrauen und die Voraussagbarkeit.
SpanishEl flujo de texto se desplazará hacia arriba según los datos de las dimensiones.
Der Fließtext wird entsprechend der Maßangabe weiter nach oben geschoben.
SpanishEvidentemente, no se contemplan sólo los pesos, sino también las dimensiones.
Natürlich geht es dabei nicht nur um Gewichte, sondern auch um Abmessungen.
SpanishY ese espacio de 4 dimensiones está formado por X, Y, Z y el ángulo de viraje.
Und dieser vier-dimensionale Raum besteht aus X, Y, Z und dem Gierwinkel.
SpanishAsí que Kaluza se dijo, bien, tal vez existen más dimensiones en el espacio.
Also sagte Kaluza: Gut, vielleicht gibt es ja zusätzliche Raumdimensionen.
SpanishEsta interacción, como señala justamente su informe, tiene dos dimensiones.
Diese Wechselwirkung hat zwei Komponenten, wie in Ihrem Bericht richtig angemerkt wird:
SpanishDetermine en este botón giratorio la distancia entre la línea de dimensiones y el objeto.
In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand der Bemaßungslinie zum Objekt fest.
SpanishDeben armonizarse las dimensiones de las mallas de los aparejos fijos.
Es muss Einvernehmen über die Maschengrößen von statischem Fanggerät erzielt werden.
Spanish¿De qué manera piensa hacer compatibles la Comisión todas estas dimensiones del problema?
Wie plant die Kommission, allen Aspekten dieses Problems gerecht zu werden?
SpanishTambién creo que debemos mostrar claramente las auténticas dimensiones.
Ich meine auch, daß wir die wahren Größenordnungen deutlich machen sollten.
SpanishLos Estados miembros deberían pagar en proporción a las dimensiones de sus capturas.
Dabei sollten die Zahlungen der Mitgliedstaaten proportional zur Höhe ihrer Fänge erfolgen.
SpanishEsta casilla sólo se puede activar en los diagramas de tres dimensiones.
Dieses Markierfeld ist nur bei dreidimensionalen Diagrammen aktivierbar.
SpanishAsi que todos se separan, y dan un lindo patrón en un espacio de cargas de seis dimensiones.
Alles teilt sich und zeigt schöne Muster im sechsdimensionalen Ladungsraum.
SpanishSu burocracia es de las mismas dimensiones que la de una ciudad mediana de Europa.
Ihre Bürokratie ist genau so groß wie die einer durchschnittlichen mittelgroßen Stadt in Europa.
SpanishTambién puedes ajustar las dimensiones y la alineación de un objeto.
Auch die Abmessungen und die Ausrichtung eines Objekts lassen sich ändern.
SpanishSólo es posible mostrar este eje en los diagramas de tres dimensiones.
Diese Achse kann nur bei dreidimensionalen Diagrammen angezeigt werden.
SpanishSobre todo las empresas de medianas dimensiones no invierten lo suficiente.
Hier investieren vor allem die mittleren Unternehmen nicht genug.
SpanishPara obtener más información sobre las dimensiones véase la Ayuda en Formato - Dimensiones.
Weitere Informationen zu Bemaßungen erhalten Sie in der Hilfe zum Menü Format - Bemaßung.