Spansk-tysk oversættelse af "jurisdicción"

ES

"jurisdicción" tysk oversættelse

ES jurisdicción
volume_up
{feminin}

1. generel

jurisdicción (også: jurisprudencia)
Será interesante observar la jurisdicción basada en esta nueva directiva.
Es wäre interessant, die Rechtsprechung anhand dieser neuen Richtlinie zu verfolgen.
Existe jurisdicción pormenorizada del Tribunal de Estrasburgo.
Es gibt eine umfassende Rechtsprechung des Gerichtshofs in Straßburg.
Son aspectos que se competen exclusivamente a la jurisdicción del Estado miembro en cuestión.
Diese Belange fallen ausschließlich in die Rechtsprechung der betreffenden Mitgliedstaaten.

2. jura

jurisdicción (også: competencia judicial)
Allí se establece que con el seguro de vehículos automóviles el domicilio del acusado pueda considerarse un lugar de jurisdicción cuando existe una acción directa.
Dort ist vorgesehen, dass bei Haftpflichtversicherungen auch der Wohnsitz des Geschädigten für einen Gerichtsstand in Betracht kommt, wenn es eine Direktklage gibt.

Eksempelsætninger "jurisdicción" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Spanishprevenir y resolver los conflictos de jurisdicción entre los Estados miembros;
Kompetenzkonflikte zwischen den Mitgliedstaaten zu verhindern und beizulegen;
SpanishLa primera cuestión tiene que ver con la jurisdicción del Fiscal Europeo.
Das erste Thema betrifft die Zuständigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft.
Spanish¿Hay una verdadera jurisdicción mundial en materia de derechos humanos?
Verfügen wir über eine echte globale Gerichtsbarkeit in Fragen der Menschenrechte?
SpanishEs posible que disponga de otros derechos en virtud de la legislación de su jurisdicción.
Möglicherweise haben Sie unter den Gesetzen Ihres Landes weitergehende Rechte.
SpanishPor tal razón deseamos negociar un nuevo instrumento para la jurisdicción sobre emisiones.
Deswegen wollen wir ein zusätzliches neues Instrument im Emissionsrecht erhandeln.
SpanishDel mismo modo, la Comisión no tiene jurisdicción alguna en materia de aborto.
Ebenso ist auch die Kommission nicht für Abtreibungsfragen zuständig.
SpanishNo parece tener jurisdicción para imponer la sanción en este caso específico.
Die Gemeinschaft scheint nicht die Befugnis zu haben, die Sanktion tatsächlich zu verhängen.
Spanish¿Disponemos de las instituciones necesarias para poner en práctica esa jurisdicción mundial?
Haben wir die Institutionen zur Durchsetzung dieser globalen Gerichtsbarkeit?
SpanishPor lo que a mí me consta, la legislación alemana no tiene jurisdicción sobre esa zona concreta.
Soweit ich weiß, liegt keine deutsche Gesetzgebung zu diesem speziellen Bereich vor.
SpanishLa Comisión no tiene jurisdicción para abordar este asunto.
Die Kommission besitzt keine Zuständigkeit zur Behandlung dieser Angelegenheit.
SpanishLa creación de dicha jurisdicción centralizada exige una modificación del Tratado de la CE.
Die Schaffung einer solchen zentralisierten Systems erfordert eine Änderung des EU-Vertrags.
Spanishc) la presente Convención no le prohíbe ejercer jurisdicción.
a) der Staat der Anordnung derartiger Maßnahmen ausdrücklich zugestimmt hat, und zwar.
SpanishIncluso nos contaba chistes sobre el submarino amarillo o sobre la jurisdicción de la zona.
Er erzählte uns sogar Witze über das Yellow Submarine oder über die Hoheitsgewalt in dem Gebiet.
Spanish¡Significa el fin de la impunidad y la reforma de la justicia, sobre todo de la jurisdicción militar!
Schluß mit der Straflosigkeit, Reform der Justiz, besonders der Militärgerichtsbarkeit!
SpanishLa cuestión compete a la jurisdicción del Estado español.
Die Angelegenheit fällt in die Zuständigkeit des spanischen Staates.
SpanishEsa cárcel debe ser desmantelada y los detenidos deben comparecer ante una jurisdicción legítima.
Dieses Gefängnis muß aufgelöst und die Häftlinge müssen vor ein ordentliches Gericht gestellt werden.
SpanishEsto aboga por una jurisdicción comunitaria centralizada.
Das spricht für eine zentralisierte Gemeinschaftsrechtsprechung.
SpanishDesde luego, estas son áreas sobre las cuales la UE carece de jurisdicción y tampoco debería tenerla.
Dies sind natürlich alles Bereiche, in denen die EU weder Regelungsbefugnisse hat noch haben sollte.
SpanishExiste jurisdicción en sentencias que son bastante claras con respecto a algunas prácticas.
Es gibt gerichtliche Entscheidungen, mit denen zu bestimmten Praktiken ganz klare Aussagen getroffen worden sind.
SpanishAdemás surge la pregunta sobre la jurisdicción.
Ferner stellt sich natürlich auch die Frage nach der Gerichtsbarkeit.