Spansk-tysk oversættelse af "pasajero"

ES

"pasajero" tysk oversættelse

ES pasajero
volume_up
{maskulin}

pasajero
El pasajero tiene derecho a una protección adecuada contra las amenazas, del tipo que sean.
Der Passagier hat das Recht, in irgendeiner Form ausreichend vor Bedrohungen geschützt zu werden.
El pasajero merece, por consiguiente, la compensación correspondiente, incluso en dichas circunstancias.
Der Passagier verdient deshalb selbst unter diesen Umständen eine angemessene Entschädigung.
Al ver que el pasajero no cumplía sus órdenes, le ejecutó a sangre fría en la zona de embarque.
Als der Passagier dessen Aufforderungen nicht nachkam, wurde er kaltblütig im Einstiegsbereich niedergeschossen.
pasajero (også: viajero)
Todos los pasajeros tendrán derecho a recibir información adecuada.
Jeder Fahrgast hat dann Anspruch darauf, angemessen informiert zu werden.
Para lograrlo, la Comisión de Asuntos Económicos ha incluido algunas definiciones de lo que es un pasajero.
Zu diesem Zweck ist im Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik der Begriff " Fahrgast " definiert worden.
Derechos de los pasajeros: aplicación para teléfono móvil
Laden Sie Ihre Fahrgast- und Fluggastrechte auf Ihr Smartphone – in Ihrer eigenen Sprache.

Eksempelsætninger "pasajero" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

SpanishEl pasajero debe estar informado de ello, y debe tener la posibilidad de reaccionar.
Dann muss der Bürger informiert werden; er muss die Möglichkeit haben, zu reagieren.
SpanishSe trata de una osadía paradójica: ¿Cuán pasajero es el rastro de la memoria?
Ein paradoxes Unterfangen: Wie flüchtig ist die Spur der Erinnerung?
SpanishEs difícil para el pasajero aceptar una denegación de embarque.
Flugreisenden fällt es schwer, eine Verweigerung der Beförderung zu akzeptieren.
SpanishNo hay que olvidar que un viaje seguro es el derecho más importante de todo pasajero.
Man darf nicht vergessen, dass eine sichere Reise das wichtigste Recht eines jeden Passagiers ist.
Spanish¿Cuál es el perjuicio que recibe un pasajero cuando tiene un retraso?
Worin besteht der Schaden für den Fluggast, wenn er Verspätung hat?
SpanishCuando hay un,¿cuál es el perjuicio que recibe el pasajero?
Worin besteht der Schaden für den Fluggast im Falle der Überbuchung?
SpanishTus derechos como pasajero de tren se aplican generalmente a todos los trenes internacionales dentro de la UE.
Ihre Rechte als Bahnreisende gelten generell für sämtliche internationalen Züge innerhalb der EU.
SpanishTenemos algún precedente de esto en ámbitos como la compensación en caso de que a un pasajero no se le permita embarcar.
Es gibt Präzedenzfälle dafür in Bereichen wie Verweigerung der Entschädigung bei Fremdnutzung.
SpanishA esto lo llamamos el problema del pasajero que hace de conductor.
SpanishTambién se aceptó la definición de pasajero.
Auch die Definition von „ Fluggast“ ist übernommen worden.
SpanishNo obstante, como su nombre indica, el mecanismo internacional temporal solo es un dispositivo pasajero.
Doch wie der Name erkennen lässt, ist der vorläufige Internationale Mechanismus nur eine vorübergehende Einrichtung.
SpanishFunciona como pantalla para proteger al riel y al pasajero y para que no caigan objetos en los rieles.
Es wird genutzt als Absperrung die Schienen und Fahrgäste schützt, und verhindert, dass Sachen auf die Schienen fallen.
Spanish[pero] estos sólo podrán causaros un daño pasajero; y si os combaten, retrocederán [huyendo] ante vosotros, y no serán auxiliados.
Sie werden euch keinen Schaden, nur geringes Leid zufügen.
SpanishSe trata de lo efímero, lo pasajero, el surgimiento y la desaparición, eventos que el autor constata y vuelca en palabras.
Es ist das Ephemere, das Vorübergehende, das Entstehen und Vergehen, das der Autor konstatiert und in Worte fasst.
SpanishEsta vida no es sino juego y disfrute pasajero; y la morada en la Otra Vida es mucho mejor para quienes son conscientes de Dios.
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung.
SpanishEsta vida no es sino un juego y un disfrute pasajero: pero si creéis y sois conscientes de Dios, Él os dará vuestras recompensas.
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung.
SpanishY [recordad que] lo que [ahora] se os da es sólo para el disfrute [pasajero] de esta vida –mientras que lo que hay junto a Dios es mucho mejor y más duradero.
Und was immer euch zuteil geworden ist, ist Nutznießung des diesseitigen Lebens.
SpanishA la edad de ochenta y cuatro años, en 1857, remontó el río Paraná como pasajero de honor del buque de guerra francés Le Bisson.
Mit 84 Jahren (1857) fährt er als Ehrenpassagier auf dem französischen Kriegsschiff „Le Bisson“ den Paraná flussaufwärts.
SpanishPor supuesto, para el pasajero a menudo será más importante encontrar una solución que recibir una indemnización.
Reisende würden es selbstverständlich in vielen Fällen für wichtiger halten, eine Lösung zu finden, als einen Schadensersatz zu bekommen.
SpanishEn todo caso, ni siquiera la más moderna de las leyes puede garantizar que le salga redondo el día al ajetreado pasajero.
Dennoch kann auch das modernste Gesetz nicht garantieren, dass der Tag eines unter Zeitdruck stehenden Fluggastes von Erfolg gekrönt ist.