Oversættelser & eksempler
1. generel
more_vert
Här var det tydligt, att rådet är en drivande kraft i den globala miljöpolitiken.
expand_more It was clear there that the Council is a driving force in global environmental policy.
more_vert
Konstitutionen kommer i så fall att kunna träda i kraft den 1 november 2009.
It will then be possible for the Constitution to come into force on 1 November 2009.
more_vert
De nya reglerna träder inte i kraft förrän även stadgan träder i kraft.
The new rules will only enter into force when the Statute does.
more_vert
Vi hoppas att samma tålamod och samma kraft skall sättas in på att lösa även detta fall.
expand_more We hope that the same patience and drive will be invested in the resolution of this case too.
more_vert
Jag tror mig veta att det spanska ordförandeskapet har för avsikt att lägga ner mer kraft på det.
I gather that the Spanish Presidency certainly intends to work on this with greater drive.
more_vert
Vad som hindrar att beslut fattas är bristande mod, bristande kraft, försvagade ideal.
What prevents decisions being taken is a lack of courage, a lack of drive: it is the weakening of an ideal.
kraft (også: driv, energi, handlingskraft, ork)
more_vert
Den kraft som läggs på utbildningsområdet inverkar på rättssystemets effektivitet.
expand_more The energy invested in education has a bearing on the effectiveness of the justice system.
more_vert
Detta förslag ger alltså större kraft åt stabiliserings- och associeringsprocessen.
expand_more This proposal thus gives added impetus to the stabilisation and association process.
more_vert
Denna möjlighet skulle ge ny kraft åt den regionala integrationsprocessen.
This prospect should give new impetus to strengthening the regional integration process.
more_vert
Ensamma är de inte tillräckliga för att ge förnyad kraft åt reformtakten.
However, they alone are not enough to give renewed impetus to the pace of reform.
more_vert
Förenta staterna har en ekonomisk och militär kraft som gör landet till en supermakt.
expand_more The United States possesses economic and military might that make it a superpower.
more_vert
Våld mot kvinnor i alla former är ett gissel som vi måste bekämpa med all kraft.
The scourge of violence against women in all its forms needs to be fought with all our might.
more_vert
Den är också uttrycket för euroområdets ekonomiska kraft i konkurrensen med andra kontinenter.
It is also the expression of the economic might of the euro area in competition with other continents.
more_vert
Utan sådan kraft, riskerar dessa svarta lådor att vara värdelösa i en nödsituation.
expand_more Without such power, in an emergency these black boxes are potentially worthless.
more_vert
Lyckligtvis hade den katastrofen inte samma destruktiva kraft eller omfattning.
Fortunately, that disaster did not have the same destructive power or scale.
more_vert
Jag tror att det är betyder "havets gudomliga kraft" på ett polynesiskt språk.
I think this means "divine power of the ocean" in a Polynesian language.
more_vert
Och en kraft som riktas mot själen är värre än en kraft riktad mot kroppen.
expand_more And force used on the spirit is worse than force against the body.
kraft (også: antal, styrka, intensitet, hållfasthet)
more_vert
Detta folkuppror har en oerhörd kraft eftersom det pågår i hela Egypten.
expand_more The great strength of this popular uprising is that it is happening across Egypt.
more_vert
Ändå har europeiskt försvarssamarbete inom VEU saknat kraft.
Nevertheless, European defence cooperation within the WEU has lacked strength.
more_vert
Europeiska unionens innovativa kraft är fortsatt mycket svagare än Förenta staternas.
The innovative strength of the European Union lags far behind that of the United States.
kraft
more_vert
Slutligen saknar betänkandet den kraft som krävs för att hantera verkliga hot.
expand_more Lastly, it lacked the vigour required for dealing with real threats.
more_vert
Vi kommer också att reagera med nödvändig kraft på det som sker i landet.
We will also react with the necessary vigour to events in the country.
more_vert
Denna kammare måste möta utmaningen med att överbrygga denna klyfta med kraft och myndighet.
This House must meet the challenge of bridging that gap with vigour and authority.
more_vert
I kraft av fördragen och av lagen är det obestridligt medlemsstaternas ansvar att utse sina parlamentsledamöter.
expand_more By virtue of the Treaties and of the law, it is indisputably up to Member States to name their MEPs.
more_vert
Några av dem kom in i parlamentet av egen kraft och några tack vare 25-procentsgränsen.
Some of them were elected in their own right, and some of them by virtue of the ‘25% women’ rule.
more_vert
I kraft av det faktum att de faktiskt levde på en ö som var en brittisk ö, bör de ha rättigheter som EU-medborgare.
By virtue of the fact that they were actually living on an island that was a British island, they should have rights as EU citizens.
more_vert
Vi anser att kommissionen och medlemsstaterna inte med all konsekvens har arbetat för att det obligatoriska systemet för märkning av nötkött skall kunna träda i kraft som planerat.
In our opinion, the Commission and the Member States did not make a conscientious effort to ensure that the compulsory beef labelling system would enter into force as planned.
kraft (også: effekt, befogenhet, egenskap, utrymme)
more_vert
När Lissabonfördraget träder i kraft den 1 december måste vi analysera och öka vår unions integrationskapacitet.
expand_more Once the Treaty of Lisbon has come into force on 1 December, we must analyse and increase our Union's integration capacity.
more_vert
Deras stora dynamiska kraft och förmåga till tillväxt och innovation har gett dem en betydande ställning inom EU:s politik.
Their great dynamism and capacity to grow and innovate have earned them a notable position in the EU's policies.
more_vert
Här kan Europa spela ut sina trumfkort: nämligen ekonomisk kraft, innovationsförmåga, teknisk kapacitet och visioner.
This is where Europe can play its trump cards - economic strength, a talent for innovation, technological capacity and vision.
kraft (også: avkastning, produktion, prestation, utmatning)
more_vert
Europeiska unionens utvidgning till 25 medlemsstater är en hyllning till kraften i en dröm.
The enlargement of the European Union to 25 Member States is a tribute to the potency of a dream.
more_vert
Transnationella politiska partier är en viktig kraft i demokratin och artikulerar medborgarnas ängslan och strävanden på ett europeiskt plan.
Trans-national political parties are a vital sinew of democracy, articulating the anxieties and the aspirations of the citizen on a European scale.
kraft (også: effektfullhet, verkningsfullhet, gripande allvar, eftertryck)
kraft (også: fart, energi, fart och kläm)
2. business
kraft
more_vert
Nya initiativ från kommissionen har redan trätt i kraft eller kommer snart att träda i kraft.
expand_more New Commission initiatives are already in effect, or will shortly become effective.
more_vert
Vi skulle då behöva färre ändringar av direktiven innan de träder i kraft.
We would then need fewer amendments to directives before they come into effect.
more_vert
Det kommer att få omedelbar laga kraft i de berörda medlemsländerna.
It will enter into immediate legal effect in the Member State concerned.
kraft
more_vert
Här var det tydligt, att rådet är en drivande kraft i den globala miljöpolitiken.
expand_more It was clear there that the Council is a driving force in global environmental policy.
more_vert
Konstitutionen kommer i så fall att kunna träda i kraft den 1 november 2009.
It will then be possible for the Constitution to come into force on 1 November 2009.
more_vert
De nya reglerna träder inte i kraft förrän även stadgan träder i kraft.
The new rules will only enter into force when the Statute does.
3. jura
kraft
more_vert
Den tidigaste tidpunkten skulle vara efter att förslaget varit i kraft i två hela år.
expand_more The earliest point in time would be after two full years of operation.
4. hverdags
more_vert
I dag finns det ny kraft i fullgörandet av nedrustningsåtaganden.
expand_more Today, there is new momentum in fulfilling disarmament commitments.
more_vert
Denna utveckling ger ny kraft åt det europeiska perspektivet för västra Balkan.
These developments bring a new momentum to the European perspective of the Western Balkans.
more_vert
Det krävs att detta vakuum hanteras rätt så att fredens inneboende kraft hålls levande.
Good management of this vacuum is required so that the momentum for peace is kept alive.
5. fysik
kraft
more_vert
Här var det tydligt, att rådet är en drivande kraft i den globala miljöpolitiken.
expand_more It was clear there that the Council is a driving force in global environmental policy.
more_vert
Konstitutionen kommer i så fall att kunna träda i kraft den 1 november 2009.
It will then be possible for the Constitution to come into force on 1 November 2009.
more_vert
De nya reglerna träder inte i kraft förrän även stadgan träder i kraft.
The new rules will only enter into force when the Statute does.
Eksempelsætninger
Eksempelsætninger "kraft" på engelsk
Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.
SwedishVi behöver parlamentsledamöter som av egen kraft kan få befolkningens förtroende.
more_vert
We need Members who obtain the trust of the people through their own efforts.
SwedishMedlemsstaterna i rådet måste med kraft återta kontrollen över kommissionen.
more_vert
The Member States in the Council must forcibly regain control of the Commission.
SwedishSedan denna lagstiftning trätt i kraft, har det inte skett någon märkbar förändring.
more_vert
Since that legislation came into being, there has been no noticeable difference.
SwedishOch min fråga som jag ber er att svara är: Existerar det någon drivande kraft?
more_vert
My question, to which I would appreciate an answer, is this: is there a mechanism?
SwedishMed än större kraft stöder vi det tjetjenska folkets rätt till självbestämmande.
more_vert
We support the right of the Chechen people to self-determination even more strongly.
SwedishAsien borde glädjas när det ser hur dess främsta konkurrent Europa tappar kraft.
more_vert
Asia should rejoice as it sees how Europe, its main competitor, is flagging.
SwedishJag anser då att vi med full kraft måste stödja dessa kvinnorörelser i Algeriet.
more_vert
I think we should give our full support to this women's movement in Algeria.
SwedishFör dem räcker det med lite retorik, som vi bara kan med kraft kan invända emot.
more_vert
For them, a bit of rhetoric is enough, which we can only vehemently oppose.
SwedishVi står på samma sida som alla de som med kraft arbetar för utsläppsminskningar.
more_vert
We stand alongside all those who are resolutely promoting the reduction of emissions.
SwedishJag hoppas att vi ska kunna driva igenom detta med kraft under de kommande månaderna.
more_vert
I hope that we will be pushing this quite aggressively during the coming months.
SwedishDe största hindren kommer att undanröjas samma dag som avtalet träder i kraft.
more_vert
The most substantial barriers will be removed from day one of the agreement.
SwedishDet träder i kraft den 1 februari 2005, för en inledande period av tre år.
more_vert
It is applicable as from 1st January 2005, for an initial period of three years.
SwedishÅ min grupps vägnar önskar jag er mycket kraft och mycket stor framgång!
more_vert
On behalf of my group, I hope that you will be courageous and enjoy every success!
SwedishFrån att tidigare endast observerat och samordnat måste man nu delta med full kraft.
more_vert
It must move from observation and coordination to fully-fledged participation.
SwedishDet är ett faktum att FN-konventionen trätt i kraft utan att EU ratificerat den.
more_vert
Let me turn now to your amendment, Mrs McKenna, which the Commission can only support.
SwedishDen europeiska jordbruksmodellen måste drivas i förhandlingarna med full kraft.
more_vert
The European agricultural model has to be forcefully promoted in the talks.
SwedishJag vill understryka det med kraft och säga att vi röstade för denna text.
more_vert
I cannot stress this enough and I would like to say that we voted for the text.
SwedishDet var otroligt hur alla var så fulla av kraft och krävde sina rättigheter.
more_vert
It was amazing how everyone was so empowered and now asking for their rights.
SwedishDet ligger fortfarande mycket arbete framför oss innan de nya texterna träder i kraft.
more_vert
We still have a lot of work ahead of us before the new texts begin to be enforced.
SwedishDet kanske medför besvär för regeringarna men vi försvarar det med stor kraft.
more_vert
It may be inconvenient to the governments, but we defend it very strongly.