DE aufrichtig
volume_up
{adjektiv}

1. generel

aufrichtig (også: ernsthaft, überzeugt, wahr, ernst gemeint)
volume_up
genuine {adj.} (TRUE)
Ich freue mich aufrichtig über den Konsens, den ich in diesem Haus verspüre.
I take genuine pleasure in the consensus that I feel exists in this House.
Sie wissen also, dass mein Lob aufrichtig ist, denn ich halte mit meiner Kritik bisweilen durchaus nicht hinterm Berg.
So you know that my praise is genuine because sometimes I do not hesitate to criticise.
Und wenn Sie das tun, dann seien sie aufrichtig!
And if you do, be genuine about it.
aufrichtig
volume_up
upfront {adj.} (honest)
aufrichtig
volume_up
upstanding {adj.} (honest)
aufrichtig (også: unverhohlen)

2. "Interesse, Dank"

aufrichtig
volume_up
deep {adj.} (heartfelt)
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Ich möchte Ihnen unser aufrichtiges Mitgefühl bekunden.
In all sincerity, I can do no more than offer you our deepest sympathy.
Um ihnen unser aufrichtiges Mitgefühl zu zeigen, bitte ich Sie, eine Schweigeminute einzulegen.
I would like to ask you to observe a minute's silence in order to display our deepest sympathy.

3. "Dankbarkeit"

Meine Antwort ist ein aufrichtiges ' Ja ', denn dies ist für die Türkei und für Europa von Vorteil.
My answer is a heartfelt 'yes ', because that is good for Turkey and for Europe.
That is our heartfelt wish.
Ich möchte im Namen meiner Fraktion den Familien aller Opfer dieses Krieges unser aufrichtiges Mitgefühl aussprechen.
On behalf of my group, I should like to express our heartfelt condolences to the families of all the victims of this war.

4. "Person"

aufrichtig
volume_up
veracious {adj.} [form.]

5. "Person, Mitgefühl"

aufrichtig (også: herzlich)

Eksempelsætninger "aufrichtig" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanUnser Parlament zeigt heute, dass es ihnen tatsächlich und aufrichtig Gehör schenkt.
Our Parliament is proving today that it has well and truly listened to them.
GermanIch hoffe deshalb aufrichtig, daß Indien diese Strafe so rasch wie möglich abschaffen wird.
I therefore truly hope that India will abolish this sanction as soon as possible.
GermanSie haben eine neuartige Methode gefunden, wofür Ihnen aufrichtig gedankt sei.
You have found an innovative method, for which we are very grateful.
GermanIch glaube aufrichtig, dass es in dieser Frage keine Verlierer gibt.
I genuinely believe that there are no losers in relation to this issue.
GermanIn beiden, so glaube ich aufrichtig, stimmen wir in den Hauptfragen überein.
In both, I truly believe that we agree on the essential issues.
GermanIm Namen der Fraktion möchte ich dem Kollegen Menrad aufrichtig zu seinem Bericht gratulieren.
On behalf of the Group I compliment Mr Menrad most warmly on his report.
GermanWir haben stets betont, dass das System auch ehrlich sein und als aufrichtig erfahren werden muss.
We have always stressed that the system must also be fair and be experienced as fair.
GermanIch danke den Abgeordneten aufrichtig für ihren Beitrag zu dieser Debatte.
I warmly thank the Members who have taken part in this debate.
GermanAußerdem bin ich aufrichtig besorgt über die Beiträge meines eigenen Landes zu dieser Konferenz.
I am also deeply concerned about my own country's efforts leading up to this conference.
GermanIch möchte sie aufrichtig beglückwünschen und ihr danken.
Her contribution to the advancement of the draft directive has been invaluable.
GermanDas ist nicht aufrichtig gegenüber den beschwerdeführenden Bürgern.
In my opinion that is not fair for the citizen making the complaint.
GermanIch möchte Frau Guy-Quint sowie den Herren Harbour und Lamassoure für ihre Arbeit aufrichtig danken.
I would like to warmly thank Mrs Guy-Quint, Mr Harbour and Mr Lamassoure for their work.
GermanIch bedauere wirklich aufrichtig, dass mir aus diesen Gründen nichts anderes blieb, als dagegen zu stimmen.
I regret, in all sincerity, that for these reasons I was bound to vote against.
GermanAls parlamentarische Delegation haben auch wir uns aufrichtig bemüht, einen Beitrag zu leisten.
As parliamentary delegation, we too tried very hard to do our bit.
GermanGanz aufrichtig gesagt, es fällt uns schwer, eine Erklärung für diese systematische Ablehnung zu finden.
To be frank, we can find no explanation for this systematic negative vote.
GermanWenn wir es aufrichtig meinen, dann müssen wir sicherstellen, daß unsere Union für eine Erweiterung bereit ist.
If we are serious then we have to ensure that our Union is ready for enlargement.
GermanFrau Präsidentin, ich bitte aufrichtig um Entschuldigung, daß ich Sie mit einem persönlichen Problem belästige.
Madam President, my sincerest apologies for bothering you with a personal problem.
GermanSie hat immer diese Haltung gegenüber dem Parlament eingenommen, und dafür danke ich ihr aufrichtig.
Mrs Gradin has always adopted a positive attitude towards Parliament and I truly appreciate it.
GermanIch danke Ihnen aufrichtig und bedauere außerordentlich, dieses großartige Parlament verlassen zu müssen.
Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament.
GermanIch möchte die Gelegenheit nutzen, Frau Breyer, um Sie aufrichtig zu Ihrer Arbeit zu beglückwünschen.
I would like to take this opportunity, Mrs Breyer, to congratulate you most warmly on your work.