Tysk-engelsk oversættelse af "beispielsweise"

DE

"beispielsweise" engelsk oversættelse

EN

DE beispielsweise
volume_up

Das Design "Kirschblüte" beispielsweise wurde von Vania Sofandi gestaltet.
For example, Cherry Blossom was designed by by Vania Sofandi.
Beispielsweise kann derselbe deutschsprachige Content auf "www.[example].de",
For example, the same German-language content might appear on www.[example].de,
Das ist für bestimmte Arten von Dienstleistungen von grundlegender Bedeutung, beispielsweise für den Luftverkehr.
This is fundamental for certain types of service, such as air navigation, for example.
Die Familie beispielsweise ist unverändert Grundlage und Pfeiler der Gesellschaft.
The family, for instance, remains a foundation and a pillar of our society.
Dazu gehören beispielsweise gesunde Wirtschaftsstrukturen, die es zu schaffen gilt.
That includes, for instance, the creation of sound economic structures.
Beispielsweise gibt es Erklärungen zu Forderungen nach der Todesstrafe.
For instance, there are statements concerning requests for the death penalty.

Synonymer (tysk) for "beispielsweise":

beispielsweise

Eksempelsætninger "beispielsweise" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDies kann beispielsweise nötig sein, um bei Grafiken Verzerrungen zu vermeiden.
This may be necessary in order to prevent a graphic from being distorted.
GermanHandelshemmnisse wie beispielsweise Ursprungsregeln müssen beseitigt werden.
Trade barriers, such as the rules of the place of origin, must be abolished.
GermanIn der EU beispielsweise sind mehr als 51 % der etwa 20 Millionen Arbeitslosen Frauen.
The situation becomes worse still as the number of people thus affected increases.
GermanMan denke beispielsweise an die explosiven Krisenherde Abchasien und Berg-Karabach.
Just think of the explosive centres of crisis formed by Abkhazia and Nagorny-Karabakh.
GermanWurden jedoch bei diesem Rat Beschlüsse beispielsweise über lebenslanges Lernen gefasst?
No, this decision is being shunted to Seville where we are to get a resolution.
GermanUnser Berichterstatter, Herr Liese, hat beispielsweise solche äußerst religiöse Ansichten.
Other colleagues in this House take a different view of what is right and wrong.
GermanBeispielsweise hätte dieser Vorschlag früher vorgelegt werden müssen.
We must give our full support to the Commission proposal examined in the report.
GermanTrotzdem gab es Empfehlungen für wichtige Maßnahmen, beispielsweise zum Thema Flugreisen.
Nonetheless, there were recommendations on important measures, such as air travel.
GermanDie Rohstoffe können beispielsweise mit einer Darstellung der Ernte gezeigt werden.
If a distillery is to be shown it may include the people working there.
GermanDazu zählen beispielsweise Haartrockner in Frisiersalons sowie Geräte in Fitneßclubs.
Two examples of that would be hair-dryers in a hair salon or equipment in a gym centre.
GermanWerfen wir noch einen Blick auf einige Punkte wie beispielsweise Gerüstplattformen.
Let us examine a number of aspects, such as scaffold bearing surfaces.
GermanDas können beispielsweise Kontoinformationen von Online-Auktionsanbietern (z.B.
This might concern account information from online auctioneers (e.g.
GermanSo ist beispielsweise der Steuersatz von 20 % auf Kapitalerträge ohne Zweifel zu hoch.
Thus the 20 % withholding tax on income from savings is clearly too high.
GermanEin amtlicher Ausweis kann beispielsweise der Personalausweis oder der Reisepass sein.
If you need to update your payee name in your account, please follow these instructions.
GermanDazu gehören beispielsweise Genitalverstümmelungen und Zwangsehen.
These include enforced genital mutilation and the institution of forced marriage.
GermanSind Sie nicht auch schon beispielsweise vom Benchmarking und Mainstreaming geprägt?
You must also already have been 'benchmarked ', 'mainstreamed ', etc.
GermanDazu gehören neben der Schweiz beispielsweise Deutschland und Österreich.
In the first place, the communes and cantons are responsible for naturalization matters.
GermanSo werden beispielsweise Kameras an öffentlichen Orten mehr und mehr akzeptiert.
It should be possible to coordinate information and intelligence from the various Member States.
GermanDenken Sie beispielsweise an unseren gemeinsamen Kampf gegen die Todesstrafe oder gegen Armut.
Our joint fight against capital punishment or poverty is a good case in point.
GermanZu dieser Frage können wir eine neue Richtlinie ankündigen, beispielsweise zum Thema Aufzüge.
We heard a speech made by Brian Crowley at the inauguration of this building.