Tysk-engelsk oversættelse af "bringen in"

DE

"bringen in" engelsk oversættelse

DE bringen in
volume_up
{verbum}

1. "Haus, Bett, Hafen"

bringen in (også: fahren in)
volume_up
to get into {vb.} (bring into)
(Lachen) Ich kann Eltern nicht dazu bringen in die Schule zu kommen.
(Laughter) (Applause) I can't get these parents to come to the school."
Er sagte, "Ich werde sie dazu bringen in die Schule zu kommen."
He said, "I'll get them to come to the school."
Wie die US-Amerikaner müssen endlich auch die Europäer die Unternehmer dazu bringen, in Burma nicht mehr zu investieren.
Like the Americans, the Europeans must get companies to stop investing in Burma.

2. "Schwierigkeiten"

bringen in (også: geraten in, kommen in, stürzen in)
volume_up
to get into {vb.} (begin to undergo)
(Lachen) Ich kann Eltern nicht dazu bringen in die Schule zu kommen.
(Laughter) (Applause) I can't get these parents to come to the school."
Er sagte, "Ich werde sie dazu bringen in die Schule zu kommen."
He said, "I'll get them to come to the school."
Wie die US-Amerikaner müssen endlich auch die Europäer die Unternehmer dazu bringen, in Burma nicht mehr zu investieren.
Like the Americans, the Europeans must get companies to stop investing in Burma.

3. "Wut"

bringen in (også: stürzen in)
volume_up
to get into {vb.} (cause to change in mood to)
(Lachen) Ich kann Eltern nicht dazu bringen in die Schule zu kommen.
(Laughter) (Applause) I can't get these parents to come to the school."
Er sagte, "Ich werde sie dazu bringen in die Schule zu kommen."
He said, "I'll get them to come to the school."
Wie die US-Amerikaner müssen endlich auch die Europäer die Unternehmer dazu bringen, in Burma nicht mehr zu investieren.
Like the Americans, the Europeans must get companies to stop investing in Burma.

Lignende oversættelser "bringen in" på engelsk

bringen verbum
In substantiv
English
In. substantiv
English
in adjektiv
English
in verbum
English
in præposition
in
English

Eksempelsætninger "bringen in" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanWir müssen diejenigen an den Pranger stellen, die das Parlament in Verruf bringen.
We should expose people when they are bringing this Parliament into disrepute.
GermanAlle Seiten bringen ihre innenpolitischen Zwänge in die Verhandlungen mit ein.
All sides are exporting their domestic constraints into these negotiations.
GermanDubai ist für mich wie eine Hand die jeden unterstützt der Dinge in Gang bringen will.
Dubai, to me, is like a hand that supports anyone who wants to make things happen.
GermanSie ist so gravierend, daß sie das gesamte Reformgebäude in Gefahr bringen kann.
This is so serious that it could endanger the whole edifice of reforms.
GermanIm Pharmasektor müssen wir eine Reihe von Interessen in Einklang bringen.
In the pharmaceutical sector, we need to reconcile a number of different interests.
GermanMéndez de Vigo und Tsatsos bringen in ihrem Bericht den richtigen Weg in die Diskussion.
Mr Méndez de Vigo and Mr Tsatsos bring the correct approach to the discussion.
GermanWenn Google ein Buch digitalisiert, bringen sie es in ein sehr schönes Format.
Now when Google digitizes a book, they put it into a really nice format.
GermanWir sollten erst einmal unsere eigene Umwelt in Ordnung bringen, und zwar gleich.
We should start by sorting out our own environment, and do it at once.
GermanUnd es lässt mich alles mit etwas in Verbindung bringen, das Sie mir schon erzählt haben.
And it lets me put everything else in relation to something you've already told me.
GermanEs geht um subsidiäre Lösungen, die Flexibilität und soziale Sicherheit in Einklang bringen.
This is about subsidiary solutions that harmonise flexibility and social security.
GermanUnd wir bringen sie zurück, in einer zeitgenössischen Geschichte für Kinder.
And so we're bringing them back in a contemporary story for children.
GermanHier würde der Schritt vom Frieden zum Krieg Millionen Menschenleben in Gefahr bringen.
Here the passage from peace to war would put millions of lives at risk.
GermanBeide Rechte sind unverzichtbar, und wir müssen sie miteinander in Einklang bringen.
In a democracy, security is an instrument at the service of liberty.
GermanDeshalb möchte ich auch diesem Parlament die Botschaft von Don Andrea in Erinnerung bringen.
I should therefore like to remind Parliament, too, of Don Andrea’ s message.
GermanDas ist schwer zu sagen, denn wir bringen einen Prozeß in Gang.
It is difficult to say because it is a process that we are only just initiating.
GermanGoogle wird in keinem Fall Ihre IP-Adresse mit anderen Daten der Google in Verbindung bringen.
Google will not associate your IP address with any other data held by Google.
GermanAV: Ich will ihn nicht zu sehr in Verlegenheit bringen, aber ich gebe ihm drei Sekunden.
AV: I don't want to embarrass him too much. ~~~ But I am going to give him three seconds.
GermanBringen Sie bitte Licht in diese Angelegenheit, die eine Schande für das Europäische Parlament ist.
Please clarify this issue, which is bringing shame upon the European Parliament.
GermanIch möchte das Protokoll in Ordnung bringen und meinen Dank an sie eintragen.
I want to put the record straight and record my thanks to them.
GermanAnsonsten werden wir ständig den ökologischen Reichtum unseres Kontinents in Gefahr bringen.
If we do not, we will be permanently endangering the ecological wealth of our continent.