DE doppelt
volume_up
{adjektiv}

1. generel

doppelt (også: zweifach, Doppel…)
volume_up
double-barreled {adj.} [am.eng.] [figur.] (twofold)
doppelt (også: zweifach, Doppel…)
volume_up
double-barrelled {adj.} [figur.] (twofold)
doppelt
Betrachtet man die reinen Personalausgaben, hat sich der Rat eine Aufstockung um das Doppelte genehmigt.
Taking personnel costs alone, the Council has awarded itself a twofold increase.
Dieser Politik liegt ein doppelter Irrtum zugrunde.
A twofold error underlies this approach.

2. "besonders groß, stark"

doppelt
volume_up
redoubled {adj.} (enthusiasm, attention)

Eksempelsætninger "doppelt" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDie Zahl der Kandidaten war doppelt so hoch wie bei den vorangegangenen Wahlen.
It is in that context in particular that we welcome you and your delegation here today.
GermanEin Viertel der Namen auf den Wahllisten sind fiktiv oder doppelt aufgeführt.
A quarter of the names on the electoral lists are fictitious or duplicates.
GermanDadurch wird diesen Kindern eigentlich doppelt und dreifach Unrecht getan.
What this in fact means is that these children suffer a triple injustice.
GermanDaher bitte ich Sie doppelt um Entschuldigung: Sie persönlich und den Platz, an dem Sie sitzen.
So I apologize both to you personally and to the area where you are sitting.
GermanEs handelt sich daher um einen doppelt anfechtbaren Beschluss.
This is therefore a decision which is to be disputed on two different grounds.
GermanEs gibt ein doppelt ausgerichtetes Verhältnis zwischen der Gesellschaft und Innovationen.
The relationship between society and innovation is a symbiotic one.
GermanVor diesem politisch brisanten Hintergrund habe ich diesen Bericht doppelt aufmerksam gelesen.
Against this politically explosive background, I have read this report even more carefully than usual.
GermanAlle Werkzeuge können Sie doppelt anklicken, um sie dauerhaft als neues Werkzeug auszuwählen.
(This command is only accessible via the context menu).
GermanIn Polen gibt es ein Sprichwort: Doppelt gibt, wer schnell gibt.
Why is the budget not on the agenda at Hampton Court?
GermanDie privaten Ausgaben sind in den USA viermal so hoch und in Japan doppelt so hoch wie bei uns.
In Lisbon, the Member States undertook to increase significantly the level of investment in human resources.
GermanEs gibt fast doppelt so viele Bauern in der Türkei wie in der ganzen EU-15.
Mr President, Commissioner, if a study is made of agriculture in Turkey, it is found not to be very strongly developed.
GermanIn den USA fragt man sich, warum in China das Wirtschaftswachstum doppelt so hoch ist wie in den USA.
We can set up ambitious goals, but if we lack the necessary political leadership we will never reach them.
GermanDie Nachfrage nach Nygma-Tech ist doppelt so hoch.
Nygma Tech stock is outselling Wayne Enterprises two to one.
GermanEs besteht die große Gefahr, daß Arbeit doppelt erledigt wird.
There is a real risk of duplicating work.
GermanDer Verbraucher wird dadurch nämlich doppelt gestraft.
The consumer will actually suffer on two counts.
GermanIn den Zeiten ohne Interplay und Unity ISIS hätten all diese Vorgänge doppelt oder dreimal so lange gedauert.
In the days prior to Interplay and Unity ISIS, that amount of work would have taken two or three times as long.
GermanDie Kosten in den Häfen der EU sind sehr niedrig; in den USA sind sie doppelt, in Asien dreimal so hoch wie in Europa.
Costs in EU ports are very low; half of what they are in the USA and one-third of what they are in Asia.
GermanEinen einzelnen Feldbefehl können Sie auch untersuchen, indem Sie doppelt direkt auf den Anfang des grau unterlegten Feldbefehls klicken.
Now click the Form Letter icon on the database bar at the top of the data source view.
GermanErstens gilt das Verursacherprinzip, aber selbstverständlich ist nicht beabsichtigt, den Nutzer doppelt zahlen zu lassen.
For example, as of 2010, Member States will be required to vary the toll charges according to euro class.
GermanMänner ertrinken doppelt so oft wie Frauen, weil Männer denken, dass sie den ganzen See durchschwimmen können.
It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment -- derive a gist.