Tysk-engelsk oversættelse af "Einstieg"

DE

"Einstieg" engelsk oversættelse

DE Einstieg
volume_up
{maskulin}

1. generel

Einstieg (også: Start, Aufschrecken, Eröffnung, Aufnahme)
volume_up
start {substantiv}
Ich denke, der Bericht von Elisabeth Schroedter ist da ein guter Einstieg.
I believe Elisabeth Schroedter's report is a good start.
CapitalFund eaZyDie fondsgebundene Lebensversicherung für einen einfachen Einstieg und Basisschutz.CapitalFund
CapitalFund eaZy The unit-linked life insurance for a simple start-up and basic coverage.
gestaltet sich der Einstieg in die Musikproduktion äußerst einfach.
makes it easy to start creating music right away.
Die Seite, die zum ersten Schritt geführt hat, wird als Einstieg zu dem höchsten aufgerufenen Schritt im Trichter zugeordnet.
As a result, the page that brought him to the first step is attributed as the entrance to the highest step he visited in the funnel.

2. "Eingang"

Einstieg (også: Türblatt, enge Pforte, Pforte, Klappe)
volume_up
door {substantiv}

3. "das Einsteigen"

Einstieg (også: Eintrag, Titelaufnahme, Meldung, Vermerk)
volume_up
entry {substantiv}
Mobile Komplettlösung – die kostengünstigste Option für den Einstieg in die Welt der Live-Produktion mit VENUE.
All-in-one console system offers great portability and is the most affordable entry into VENUE.
Deshalb ist die Forderung nach einem schnellen Einstieg in die erste Stufe des Europäischen Staatsanwalts so wichtig.
This is why the call for a rapid entry into the first phase of a European public prosecution service is so important.
Kompaktes VENUE-Komplettsystem mit Profile-Mischkonsole – die kostengünstigste Option für den Einstieg in die VENUE-Welt.
VENUE system based around the Profile console offers the most affordable entry into VENUE.

Eksempelsætninger "Einstieg" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanEr warf seine Zigarette raus, als er vorn einstieg, und ich kletterte hinten rein.
He threw his cigarette out as he got on the front, and I climbed in the back.
GermanPositiv kann ich vermerken, dass der Einstieg in die Kompetenzabgrenzung gelungen ist.
On the positive side, we have managed to break through the power boundaries.
GermanUnd als ich in das Windkraftgeschäft einstieg kostete Erdgas neun Dollar.
And at the time I went into the wind business, natural gas was nine dollars.
GermanDas hat sich für den Einstieg in den Wettbewerb sicherlich bewährt.
This has certainly demonstrated its value when it comes to improving competition.
GermanBeginnen wir mit Augenmaß und Verantwortung den Einstieg in den Ausstieg.
Since then, Parliament has been bypassed and numerous amendments made through comitology.
GermanDer Investitionsbedarf für den Einstieg in diese neue Etappe ist enorm.
Enormous investment is needed to achieve this new stage of development.
GermanDieser Bericht von Herrn Oostlander kann nur der Einstieg in eine gründliche Diskussion sein.
This report by Mr Oostlander can only be the starting-point for a thorough discussion.
GermanNein, aber es ist ein erster Einstieg, glaube ich, in eine bestimmte Richtung.
No, but I do believe it is a first step in a certain direction.
GermanIch hoffe, daß das Motto der niederländischen Präsidentschaft " Einstieg oder Ausstieg " lauten wird.
I hope that the slogan of the Dutch presidency will become 'opt in or opt out '.
GermanEs bietet qualifizierten jungen Menschen einen Einstieg in internationale Arbeitsfelder.
It provides suitably qualified young people with an introduction to the international labour field.
GermanZweitens halte ich es für falsch, dass bereits frühzeitig mit dem Einstieg in die Entkoppelung begonnen wird.
These funds should be used in the interests of rural development in each Member State.
GermanEs wäre also ein denkbar schlechter Einstieg in diese Debatte, wenn wir jetzt nur vom Geld reden würden.
So, discussing the money involved at this stage would be a poor way of opening the discussion.
GermanÜber diese erfolgt jedoch der Einstieg in den Konsum härterer Drogen, der dann Sucht und sozialen Abstieg zur Folge hat.
These are the gateway to hard drugs, which lead to abuse and social destitution.
GermanIn der AdSense Academy finden Sie viele nützliche Informationen, die Ihnen den Einstieg erleichtern.
For help getting started, please visit the AdSense Academy.
GermanEin neuer Wechselkursmechanismus ist wesentlich, sollte jedoch keine Voraussetzung für den Einstieg in die Stufe 3 sein.
A new ERM is essential but should not be a prerequisite to moving to stage 3.
GermanDas ist ein ausgezeichneter Einstieg in ein neues Jahrhundert.
This is an excellent way in which to begin the century.
Germanwird Ihnen der Einstieg leicht gemacht.
offers you an easy way to get started creating with a full range of sounds.
GermanFür neue Inserenten bietet sich allerdings der Einstieg in AdWords mit Textanzeigen an.
Tip While you can choose from multiple ad formats, newer advertisers may want to begin their AdWords journey with text ads.
GermanJedes Mal, wenn jemand in Belfast in ein Taxi einstieg, wurde ohne dessen Wissen die IRA finanziert.
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
GermanIm Folgenden sehen Sie einen aus drei Schritten bestehenden Vorgang, der Ihnen den Einstieg erleichtert.
Here is a three-step process to help you get started.