Tysk-engelsk oversættelse af "erblühen"

DE

"erblühen" engelsk oversættelse

volume_up
erblühen {intr.vb.}

DE erblühen
volume_up
[erblühend|erblüht] {intransitivt verbum}

1. generel

erblühen (også: blühen)
In naher Zukunft wird in einem nationalen Elan und der Wiederaussöhnung der Algerier mit sich selbst die Hoffnung neu ergrünen und die Gärten werden wieder erblühen.
One day soon, in a national upsurge of reconciliation between Algerians, the fields of hope will be green again, and the orchards will once more be covered in blossom.
erblühen
Das ist das Erblühen der Saat die Sie in früheren, impulsiveren Tagen säten.
It is the flowering of the seeds you planted in earlier, headier days.
Die Timoresen ließen eine Blüte erblühen und schufen eine Burg der Hoffnung, die plötzlich durch einen Sturm der Gewalt zu Boden gerissen wurde und in Blut, Gewalt und Tod unterging.
The Timorese created a flower, a castle of hope which, in one outburst of violence, was brought down and destroyed in blood, violence and death.
erblühen (også: aufblühen)
erblühen (også: aufblühen)

2. formel

erblühen (også: aufblühen)
Er hatte einen wunderbaren Trick, bei dem ein Rosenstrauch gleich vor Ihren Augen erblühte.
He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes.

Synonymer (tysk) for "erblühen":

erblühen

Eksempelsætninger "erblühen" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDas ist das Erblühen der Saat die Sie in früheren, impulsiveren Tagen säten.
It is the flowering of the seeds you planted in earlier, headier days.
GermanSue denkt, es ist wichtig, das Erblühen dieser Neugierde zuzulassen.
Dr. Sue thinks it's important to allow such curiosity to flourish.
GermanDie Einladung an Künstler und Unternehmer stimuliert diese Kreativität und bringt die Stadt zum erblühen.
The invitation of bringing makers and artists and entrepreneurs -- it really helps stimulate this fiery creativity and helps a city to thrive.
GermanNach Meinung vieler unserer liberalen Politiker werden unsere Länder erblühen, wenn wir sie in Regionen dieser Art verwandeln.
As a former union leader, I would like to say that we are pleased that the Social Charter appears in the draft Constitution.
GermanGleichzeitig bereichert die Kultur der Roma das soziale und kulturelle Leben der europäischen Länder, lässt es erblühen und gestaltet es farbenfroher.
The largest ethnic minority in Europe are the approximately 15 million Roma people, who form one of the most disadvantaged social groups of the Member States.
GermanDaraus folgt, daß eine Demokratie, um erblühen zu können, über eine eingebaute Kritikfähigkeit verfügen muß, über die Fähigkeit, sich selbst der Kritik zu unterwerfen.
It follows that, in order to flourish, democracy needs its internal structures to be looked at critically and, indeed, has to be prepared to submit to criticism.
GermanAnwar Ibrahim sollte unverzüglich freigelassen werden, wenn Mahathirs angeschlagenes Malaysia in den Augen der wachsamen Weltgemeinschaft wieder gesunden und erblühen soll.
Anwar Ibrahim should be released immediately if Mahathir's failing Malaysia is to be restored to health and prosperity in the eyes of the watching world community.