Tysk-engelsk oversættelse af "Erzeuger"

DE

"Erzeuger" engelsk oversættelse

volume_up
Erzeuger {substantiv}

DE Erzeuger
volume_up
{maskulin}

1. generel

Erzeuger (også: Fabrikant, Generator, Erzeugerin)
volume_up
producer {substantiv}
Damit werden die wesentlichen Interessen der AKP-Erzeuger gewahrt bleiben.
This will protect the essential interests of the ACP producer countries.
Der Verzicht von Tiermehlverfütterung nutzt dem Erzeuger und dem Verbraucher.
Declining to use meat and bone meal as animal feed benefits both producer and consumer.
Das ist auch unser Ziel, nämlich die Schaffung eines Vertrauensverhältnisses zwischen Erzeuger und Konsument.
It is also what we want, namely trust between the producer and consumer.
Damit werden die wesentlichen Interessen der AKP-Erzeuger gewahrt bleiben.
This will protect the essential interests of the ACP producer countries.
Der Verzicht von Tiermehlverfütterung nutzt dem Erzeuger und dem Verbraucher.
Declining to use meat and bone meal as animal feed benefits both producer and consumer.
Die Interventionsregelung muß beibehalten werden als ein Instrument, das Sicherheit für den Erzeuger schafft.
The system of intervention must be preserved as a safety net for the producer.
Erzeuger (også: Züchter, Bauer, Anbauer)
Ich würde eher die Umstellung der Produktion auf andere Produkte befürworten, jedoch gibt es einige nur sehr kleine Erzeuger.
I tend to agree with alternative production, but some of these growers are very small growers indeed.
Wenn der Markt ein Wachstum ermöglicht, würde so die Expansion gefördert, und neue Erzeuger könnten am Markt teilnehmen.
This would allow expansion, should market conditions encourage growth, and allow new growers to enter the market.
Um die Arbeitslosigkeit nicht zu erhöhen, müssen den Erzeugern alternative Kulturen sowie Hilfen zu deren Entwicklung angeboten werden.
In order not to increase unemployment, the growers should be offered alternative crops and support to develop them.
Erzeuger (også: Begründer, Urheber)

2. "Vater"

Erzeuger (også: Vater, Ahnherr, Ahn)
volume_up
father {substantiv}

3. "Hersteller", australsk tysk

Anschließend legen die Normenorganisationen die technischen Spezifikationen fest, die der Erzeuger zur Herstellung von Produkten braucht, die diesen Vorschriften gerecht werden.
The standards institutes then draw up the technical specifications which the manufacturer needs in order to manufacture products to those requirements.
Ich bin zuversichtlich, daß unsere Zusammenarbeit in dieser Zeit fruchtbar sein und den Interessen der europäischen Erzeuger, Hersteller und Verbraucher dienen wird.
I have no doubt that co-operation between us during this time will be fruitful and will serve the interests of European producers, manufacturers and consumers well.

Eksempelsætninger "Erzeuger" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanAllerdings bewerten die europäischen Erzeuger diese Kontrollprotokolle als ungenügend.
European producers, however, consider these control standards to be insufficient.
GermanJeder Staat soll die individuelle Obergrenze für die einzelnen Erzeuger festlegen.
Every Member State will set an individual ceiling for each of its farmers.
GermanDieser Themenbereich ist für die Erzeuger und die Verbraucher von großer Bedeutung.
This is an issue of great importance both for producers and for consumers.
GermanDer Industrieausschuss spricht eher mit der Stimme der Erzeuger und will dies nicht.
The Committee on Industry voices more the views of the producers and does not want this.
GermanUnsere Erzeuger sollten also durch Zölle und Kontrollen geschützt werden.
Our producers should therefore be protected by customs duties and controls.
GermanIn einem solchen Fall würden wir die Verbraucher und die Erzeuger hinters Licht führen.
In that event we would be deceiving both the consumers and the producers.
GermanUnd hier liegt das eigentliche Problem, denn die Erzeuger können nicht so lange warten.
And this is the difficulty, because the producers cannot wait that long.
GermanWir schützen unsere eigenen landwirtschaftlichen Erzeuger in Europa auf Kosten anderer Länder.
We protect our own agricultural community in Europe at the cost of other countries.
GermanUnd laut dieser Erzeuger entsteht dadurch eine künstliche Lunge im Filter.
And according to them, this creates an artificial lung in the filter.
GermanDies wiederum hat dramatische Auswirkungen auf Landwirte, Erzeuger und die Branche ganz allgemein.
This in turn has a dramatic effect on farmers, producers and industry generally.
GermanNach der Erweiterung der EU ist ein solches System für die Verbraucher und Erzeuger unerläßlich.
After EU enlargement this sort of system will be vital for consumers and producers.
GermanEs wäre meiner Meinung nach daher falsch, die Erzeuger aus ihrer Verantwortung zu entlassen.
I think it would therefore be wrong to deny farmers their responsibility.
GermanMeinen die Verfasser des Änderungsantrages, daß die Erzeuger groß, blond und blauäugig sein müssen?
Do the authors of the amendment mean that they must be tall, blond and blue-eyed?
GermanMit der vorliegenden Verordnung nun können die somalischen Erzeuger endlich wieder Mut fassen.
Now with this regulation Somali producers can finally lift up their heads.
GermanDie Uruguay-Runde hatte Erzeuger und Verbraucher vor eine vollendete Tatsache gestellt.
The Uruguay Round offered producers and consumers a fait accompli.
GermanEuropa kann und darf nicht tatenlos zusehen, wie unsere Erzeuger vom Markt gedrängt werden.
Europe cannot and must not stand by and allow our producers to be forced out of the market.
GermanWie sollen die Erzeuger unter solchen Bedingungen denn ihre Tätigkeit planen?
How can producers plan their activities in such conditions?
GermanDamit bekommt der Erzeuger die Prämie noch früher ins Haus gestellt.
That will mean that producers will get their premiums even earlier.
GermanEs muss in der Tat verhindert werden, dass die Erzeuger Opfer von zyklischen Marktschwankungen werden.
We need to prevent producers falling victim to the cyclical variation of the market.
GermanDieses Verfahren wurde nunmehr vom Rat für Erzeuger in der Union gebilligt.
The Commission cannot interfere with these domestic powers.