Tysk-engelsk oversættelse af "Firmen"

DE

"Firmen" engelsk oversættelse

volume_up
Firmen {substantiv}
EN
volume_up
firmen {tr.vb.}

DE Firmen
volume_up
{substantiv}

Firmen (også: Betriebe)
Schweizer Firmen knüpften Kontakte auf der Suche nach neuen Exportmöglichkeiten.
Swiss firms forged contacts in the search for new export opportunities.
Zweitens müssen wir Verbraucher und Firmen ermutigen, Energie effizienter zu nutzen.
Second, we have to encourage consumers and firms to use energy more efficiently.
Wir sollten Firmen ermuntern, sie zu nutzen und entsprechend durchzusetzen.
We should encourage firms to use them and enforce them properly.

Synonymer (tysk) for "Firma":

Firma

Eksempelsætninger "Firmen" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanIch bin einigermaßen informiert darüber, denn es handelt sich um französische Firmen.
We all recall the consequences of the Baia Mare and Baia Borsa disasters.
GermanMeetings und Manager sind heute also die zwei Hauptprobleme in Firmen, besonders in Büros.
So meetings and managers are two major problems in businesses today, especially to offices.
GermanWir müssen die für die Firmen äusserst wichtige Rechtssicherheit sicherstellen.
It is vital that we re-establish the legal certainty which is of the utmost importance to businesses.
GermanDas SECO hilft mit, solchen Firmen Kapital zur Verfügung zu stellen.
SECO is helping to ensure these businesses get the capital they need.
GermanWir müssen die Entwicklung ortsansässiger Firmen unterstützen, deren Gewinne in Afrika verbleiben.
We must support the development of locally owned industry whose profits stay in Africa.
GermanDas zeigt doch, dass es hier eher um Länder als nur um Firmen geht.
Whether this would even be sensible is something to be considered.
GermanEs listet bereits 1.000 Firmen auf, die Kredite und Aktienkapital für soziale Unternehmen anbieten.
It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise.
GermanWir haben Firmen, die uns unterstützten, und wir sind jetzt in der Lage, neue Schulen zu eröffnen.
We have corporates that have stood behind us, and we are able to, now, open more schools.
GermanAlle betroffenen Firmen aus der Schweiz werden also durch verschiedene EU-Mitgliedstaaten betreut.
All involved operators in Switzerland have therefore been assigned to various EU member states.
GermanErstens wissen wir, dass amerikanische Firmen auch bestechen.
First of all, we know that US corporations engage in bribery too.
GermanUnd wir bekommen großartige Berichte von den Firmen Ghanas, von den Firmen West Afrikas.
And every single one of them has been placed.
GermanVielleicht gilt dies im Hinblick auf die soziale Verantwortung von Firmen wie Michelin ebenso.
Perhaps we need to think in similar terms when it comes to the social responsibilities of enterprises like Michelin.
GermanIst es fair, diesen multinationalen Firmen gegenüber unseren herkömmlichen Produzenten noch weitere Vorteile einzuräumen?
Is it fair to give these multinationals still further advantages over our traditional producers?
GermanIn einem weiteren Schritt sollen ab 2014 auch kleine Firmen und Haushalte den Zutritt zum freien Markt erhalten.
In a further step, from 2014, small businesses and households will also have access to the liberalised market.
GermanWir ließen multinationale Firmen nach Indien kommen.
And so we allowed multinationals into India.
GermanDas portugiesische Beispiel der Firmen, die ihren Standort verlagern, ist nur eines von vielen, aber es ist symptomatisch.
The Portuguese example of delocalising businesses is just a drop in the ocean, but it is representative.
GermanVom juristischen Standpunkt aus haben Sie unrecht, denn die Firmen, die Verursacher dieser Infizierung sind, müssen dafür haften.
Legally, you are wrong: the factories that caused the poisoning should have been held responsible for it.
GermanDies tun zwar viele Firmen, aber leider nicht alle.
GermanWelche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu ergreifen, um sicherzustellen, daß dieses Gesetz nicht auf europäische Firmen angewendet wird?
What measures does it intend to take to ensure that this Act is not applied to European undertakings?
GermanIn diesem Zusammenhang habe ich Sorge um die Möglichkeiten der kleineren Firmen und Hersteller, sich auf dem Markt zu behaupten.
Another problem is the appendix which states which vitamins and minerals are to be permitted as food supplements.