Tysk-engelsk oversættelse af "Flut"

DE

"Flut" engelsk oversættelse

EN
EN
volume_up
fluten {tr.vb.}
volume_up
fluten {intr.vb.}

DE Flut
volume_up
{maskulin}

Flut (også: Schwall)
volume_up
hail {substantiv} [figur.] (of curses, insults, questions, praise)

Eksempelsætninger "Flut" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanNichts davon ist geschehen, wie angesichts dieser Flut von Änderungsanträgen deutlich geworden ist.
This did not happen, as is crystal clear from the huge number of amendments.
GermanMit der Verwendung dieses Begriffs kann nicht auch gleich eine ganze Flut von Gesetzen ausgelöst werden.
By using this term, you cannot suddenly introduce a whole raft of legislation.
GermanDie Flut hat alles weggespült, außer mir und meiner Schwester Nan.
Floods washed us all away, all except me and my sister, Nan.
GermanWahrscheinlich mussten 21 Menschen die Flut mit ihrem Leben bezahlen.
21 people are thought to have died in the floods.
GermanUnd eine andere Version dieser Geschichte ist, was häufig als Rote Flut oder toxische Algenblüte bezeichnet wird.
And another version of this sort of thing is what is often called red tides or toxic blooms.
GermanDas ist nicht unnatürlich und schon seit Jahrhunderten so; durch die nächste Flut wird der Strand schnell wieder sauber.
That is too crazy for words and I hope that no one in this House will back this notion.
GermanDie Flut der Informationen bringt einen auch ziemlich ins Schleudern.
This information is also pretty staggering.
GermanIch fürchte, bei der Kommission wird demnächst eine Flut von Karten der einheimischen Flüsse in ganz Europa eingehen.
I am afraid that the Commission will now be flooded with maps of domestic rivers all over Europe.
GermanIch habe sehr wohl verstanden, dass das Parlament nicht an einer Flut von Studien zu dieser Frage interessiert ist.
I am fully aware, Mr President, that Parliament does not want an avalanche of studies on the matter.
GermanDie Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
The sheer volume of the demands is drowning its ability to provide focused and value-added analysis.
GermanIch glaube und hoffe, daß trotz der Flut neuer Technologien die Literatur ihre Stellung behaupten wird.
I believe and hope that, despite the assault on us all of the new technology, literature will maintain its status.
GermanIch denke, Frau Malmström wird nach ihrem heutigen Redebeitrag eine wahre Flut von Schreiben der chinesischen Behörden erhalten.
I think after her speech she will receive a cascade of letters from the Chinese authorities.
GermanDie Flut in Deutschland und in den Nachbarländern hat dieses Thema sozusagen wieder nach oben gespült.
One might say that this topic has been whirled back to the surface by the floods in Germany and in neighbouring countries.
GermanInzwischen erreichte Herrn van Hulten eine Flut von Änderungsanträgen, in einer ersten Runde gab es über 100 Änderungsanträge.
Meanwhile, Mr van Hulten has been inundated with amendments, more than 100 amendments in the first round.
GermanAber all diese guten Absichten haben zu einer endlosen Flut von Regelungen geführt, wobei wir gar nicht wissen, welche wir wirklich brauchen.
Despite this, if everything goes well, they are the ones that really matter in all of this.
GermanMeine Fraktion hat mehrere Änderungsanträge eingereicht, die dazu dienen sollen, diese Flut von Texten und Zuständigkeiten einzudämmen.
My group proposed several amendments which would help to reduce the inflated number of texts and competences.
GermanMehr kann man jedoch schwerlich tun, ohne eine Flut von aus reinen Zweckgründen gestellten Asylanträgen auszulösen.
But it is difficult to go further than that without inflating the number of applications for asylum made for reasons of convenience.
GermanEine strenge Anwendung der n+2-Regel ist notwendig, denn sonst wird die Flut von Verpflichtungsermächtigungen künstlich aufrechterhalten.
Strict application of the N+2 rule is necessary, otherwise the reservoir of commitments will endure artificially.
GermanHunderte von Betrieben wurden von der Flut tief getroffen, indem ihre Betriebseinrichtungen bzw.
Hundreds of businesses were seriously affected by the floods, their plant and buildings badly damaged or wrecked.
GermanHerr Präsident, der Gipfel von Luxemburg hat der nahezu unüberschaubaren Flut unverbindlicher Erklärungen zur Beschäftigung ein Ende gesetzt.
Mr President, the Luxembourg summit put an end to the virtually endless series of non-binding statements about employment.