DE hinzukommen
volume_up
[hinzukommend|hinzugekommen] {verbum}

Dazu darf nicht die, wie ich sie bezeichnen möchte, digitale Kluft hinzukommen.
There is no need to add to this what I will call the digital divide.
Als Nächstes werden die Niederlande und Großbritannien hinzukommen.
The Netherlands and Great Britain are next to be added.
Militärische Kapazitäten werden nicht hinzukommen.
It adds no additional military capabilities.
hinzukommen (også: daherkommen, mitkommen)

Synonymer (tysk) for "hinzukommen":

hinzukommen

Eksempelsætninger "hinzukommen" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanHinzukommen die Probleme, die mit der Entsorgung des Reaktorabfalls verbunden sind.
In addition there are the problems connected with the disposal of spent reactor waste.
GermanHinzukommen sollte ein analytisch disziplinierter Ausbau der zweiten Säule.
An analytically disciplined extension of the second pillar is also needed.
GermanAuf Gemeinschaftsebene müßte noch die Definition eines erschwinglichen Preises hinzukommen.
This should be accompanied by a communitylevel definition of the notion of affordable price.
GermanNicht aufgeführt sind die Rechte, die zu den Rechten aus der EMRK hinzukommen.
It does not include rights additional to those in the ECHR.
GermanIn zwei Fällen trifft das nicht zu, und wir nehmen an, daß weitere sieben Fälle hinzukommen.
Two are still outstanding, and we would say that there are seven other cases in the pipeline.
GermanWenn nicht, dann werden Tausende von Arbeitnehmern zu unserer beschämenden Statistik hinzukommen.
If not, thousands of workers will be added to our shameful statistics.
GermanZu diesen Mengen sollen über 200 hm 3 entsalztes Wasser hinzukommen.
Added to this will be more than 200 hm 3 of desalinated water.
GermanEinige sind bereits ins Arbeitsprogramm für 1996 aufgenommen worden, andere werden 1997 hinzukommen.
Some are already included in the action programme for 1996, and others are planned for 1997.
GermanWir werden genauso gewinnen wie die Länder, die neu hinzukommen.
We shall emerge as winners, and so will the new Member States.
GermanDoch wenn Kultur, wenn Zivilisation, wenn Bürgerbeteiligung hinzukommen, dann lebt die Union.
However, if it is a union of culture, civilisation and participation, then it becomes a living thing.
GermanAls Nächstes werden die Niederlande und Großbritannien hinzukommen.
The Netherlands and Great Britain are next to be added.
GermanWenn wir als Partei hinzukommen, müssen wir unser Bestes tun, uns mit sehr viel Bedacht zu äußern.
If we become another party to the process as well, we will have to do our best to speak with great wisdom.
GermanUnd nach der nächsten Erweiterung werden wahrscheinlich noch Gebirgsregionen in den neuen Mitgliedsländern hinzukommen.
Apart from that, we will probably also have mountain regions in the new Member States.
GermanHerr Präsident, wie viele unschuldige Opfer werden zu denen, die bereits den Tod gefunden haben, noch hinzukommen?
Mr President, how many more innocent victims will be added to those who have already fallen?
GermanWenn jedoch die 19 Reaktoren der Bewerberländer hinzukommen, werden wir diese Grenze ganz klar überschreiten.
But if 19 reactors from the candidate countries are incorporated, we will clearly exceed that limit.
GermanIn der nächsten Zeit sollte jedoch etwas hinzukommen.
In the coming period, however, something should be added.
GermanGesundheit hinzukommen.
Other agreements should be signed at a later date in the areas of culture, the environment and health.
GermanAber es muss zu dieser Bemühung der deutschen Regierung das Bemühen der anderen Regierungen hinzukommen.
But these efforts by the German Government must be accompanied by similar efforts on the part of other governments.
GermanWenn zehn oder mehr Länder, die Nettoempfänger sein werden, hinzukommen, wird dies erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt haben.
The addition of ten or more net beneficiary countries will have a major impact on the budget.
GermanDie einzige Art und Weise da hinzukommen, ist das Spiel mitzuspielen Also bin ich so damit umgegangen.