Tysk-engelsk oversættelse af "kein"

DE

"kein" engelsk oversættelse

EN
volume_up
kein {pron.}
EN

DE kein
volume_up
{adjektiv}

kein
volume_up
no {adj.} (not a)
Hier führt er Tricks auf, Tanztricks, die wahrscheinlich kein Sechsjähriger davor jemals ausgeführt hat.
He's doing tricks here, dance tricks, that probably no six-year-old in history ever managed before.
Das heißt jedoch nicht, daß die Gesetze vollkommen sind; kein Gesetz ist vollkommen.
That is not to say that the legislation is perfect; no legislation is perfect.
Kein Grunzen, kein Husten, kein Keuchen, keine Selbstgespräche, kein Pupsen.
No grunting, no coughing, no wheezing, no talking to yourselves, no farting.
kein
volume_up
no {adj.} (not any)
Hier führt er Tricks auf, Tanztricks, die wahrscheinlich kein Sechsjähriger davor jemals ausgeführt hat.
He's doing tricks here, dance tricks, that probably no six-year-old in history ever managed before.
Das heißt jedoch nicht, daß die Gesetze vollkommen sind; kein Gesetz ist vollkommen.
That is not to say that the legislation is perfect; no legislation is perfect.
Kein Grunzen, kein Husten, kein Keuchen, keine Selbstgespräche, kein Pupsen.
No grunting, no coughing, no wheezing, no talking to yourselves, no farting.

Eksempelsætninger "kein" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanKein nationales Mandat ist mit dem Mandat im Europäischen Parlament vergleichbar.
No national mandate can be compared with the mandate in the European Parliament.
GermanDas ist kein Freibrief, den wir hier geben; wir werden das sehr deutlich machen.
We have to make it abundantly clear that we are not giving anybody carte blanche.
GermanDoch sie ist kein Selbstzweck, keine neutrale Leistung, die sich selbst genügt.
It is not, however, an end in itself, nor some neutral, self-sufficient benefit.
GermanWir wollen kein Europa aufbauen, das gespalten ist in Besitzende und Besitzlose.
We do not want to build a two-tier Europe, a Europe of the haves and have-nots.
GermanDas interessante über RedBrigade ist dass es kein fortgeschrittener Hacker war.
Now the interesting thing about RedBrigade is that he wasn't an advanced hacker.
German(Lachen) Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.
(Laughter) After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
GermanDas Vorsorgeprinzip ist kein wertloser Luxus, es ist eine absolute Notwendigkeit.
The precautionary principle is no frivolous luxury; it is an absolute necessity.
GermanWir wollen kein neoliberales Europa, das vor den Kräften des Marktes zurückweicht.
We do not wish to see a neo-liberal Europe in which market forces reign supreme.
GermanDaher bin ich auch kein Befürworter eines allgemeinen europäischen Staatsanwalts.
I am, therefore, not in favour of a general European Public Prosecution Office.
GermanWird kein Zielrahmen gewählt, so ersetzt das Zieldokument das aktuelle Dokument.
If no target frame is selected, the target document replaces the current document.
GermanEs ist wichtig, daß keine Kriminalisierung geschieht, wenn kein Vorsatz vorliegt.
It is important that there should be no criminalization in the absence of malice.
GermanEs gibt etwas viel Tieferes als das, aber mir fällt kein anderes Wort dafür ein.
There's something much deeper than that, but I can't think of another word for it.
GermanDas ist kein Vorrecht des Berichterstatters, der im Dienste des Ausschusses steht.
This is not a prerogative of the rapporteur who is the servant of the committee.
GermanDies hier ist kein Vorschlag; dies ist die Vorlage des Berichts und von Optionen.
This has not been a proposal: this is a presentation of the report and options.
GermanWas unsere Entwicklungszusammenarbeit anbetrifft, ist das kein so großes Problem.
In the case of our development cooperation work, it is not that big a problem.
GermanEr ist ein strategischer Standort und kein Selbstbedienungsladen oder Supermarkt.
It is a strategic site; it is not a free-for-all service; it is not a supermarket.
GermanSie ist auch sicher kein geklontes Abziehbild vergleichbarer Direktoren von Banken.
She is certainly not a cloned version of other comparable bank directors either.
GermanDie Arbeiten sind schwierig, und bisher konnte noch kein Ergebnis erzielt werden.
Work here is difficult, and until now a definite result has not been achieved.
GermanEs ist kein Gericht, das Urteile über Strafen oder Entschädigungen fällen kann.
It is not a court of law able to hand down decisions on penalties or compensation.
GermanFrau McKenna, das ist kein Problem, welches wir jetzt im Plenum lösen können.
Ms McKenna, this is not an issue that can be resolved right now in this Chamber.