Tysk-engelsk oversættelse af "Leihen"

DE

"Leihen" engelsk oversættelse

volume_up
Leihen {substantiv}
EN
volume_up
leihen {tr.vb.}
EN

DE Leihen
volume_up
{substantiv}

Leihen

Eksempelsætninger "Leihen" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanAls Lehrer haben wir nie nach Technologie gefragt; wir leihen sie uns nur.
As educationists, we have never asked for technology; we keep borrowing it.
GermanWir müssen aufhören so viel Geld zu leihen sonst werden die Zinsen bald den ganzen Kuchen essen.
We've got to quit borrowing as much, because otherwise the interest is going to eat that whole pie.
GermanIch bin mir noch nicht sicher, was leihen genau meint.
Exactly what loaning means, I'm not quite sure.
GermanIch möchte mich bedanken dafür, dass Sie sich Zeit genommen haben und mir in den nächsten Minuten Ihre geschätzte Aufmerksamkeit leihen.
Thank you for dedicating some of your valuable time to listening to me for the next few minutes.
Germanund er war freigebig bereit, es mir zu leihen. Und von "The Police" war "Synchronicity" gerade auf Kassette herausgekommen.
And The Police's "Synchronicity" cassette had just been released and there was no helmet law in my hometown of Bregenz.
GermanNach Antoine de Saint Exupéry erben wir die Erde nicht von unseren Eltern, sondern leihen sie uns von unseren Kindern.
Antoine de Saint Exupéry considered not that we inherited the earth from our parents, but that we were borrowing it from our children.
GermanMan kann sie für Pennys leihen.
Germanjemandem Geld leihen
GermanUnd so verwendete sie ein Jahr darauf, fünfzig Dollar zu sparen, und begann sich Geld zu leihen und war nach einiger Zeit in der Lage, sich eine Nähmaschine zu kaufen.
And so she spent a year to save 50 dollars, and started borrowing, and over time she was able to buy a sewing machine.
GermanIch fordere, dass korrupte Regime oder Einzelpersonen auf eine schwarze Liste gesetzt werden, um zu verhindern, dass sie sich große Geldbeträge aus reichen Ländern leihen.
I call for corrupt regimes or individuals to be blacklisted, to prevent them from borrowing large sums of money from wealthy countries.
GermanDaher können wir der horizontalen oder teilweisen Entkopplung nicht unsere Stimme leihen, und da diese integrierender Bestandteil des Berichts von Herrn Cunha war, können wir das nicht unterstützen.
Therefore we cannot support horizontal or partial decoupling and as that was an integral part of Mr Cunha's report, we are unable to support that.
GermanSie gehen also zu ihrem örtlichen Autoverleih und leihen sich für 50 € oder so, einen Lastwagen, der die richtige Größe hat, nehmen die Bombe, und legen sie in den Kofferraum und sind bereit.
You go down to your local rent-a-truck and for 50 bucks or so, you rent a truck that's got the right capacity, and you take your bomb, you put it in the truck and you're ready to go.
GermanDiese Ambitionen drücken unsere nur allzu legitimen Sorgen angesichts unserer Verantwortung auf dieser Erde aus, welche wir nicht geerbt haben, sondern die wir unseren Kindern leihen.
Those aims reflect our concerns, our very legitimate concerns, regarding our responsibilities on this planet, which is not our personal inheritance but something we hold in trust for our children.