Tysk-engelsk oversættelse af "Leinen"

DE

"Leinen" engelsk oversættelse

volume_up
Leinen {substantiv}
EN
EN
EN

DE Leinen
volume_up
{neutrum}

Leinen (også: Tischtuch, Stoff, Tuch, Lappen)
Leinen (også: Leinwand, Leinenzeug, Wäsche)
volume_up
linen {substantiv}

Synonymer (tysk) for "Leinen":

Leinen
Leine

Eksempelsætninger "Leinen" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanFrau Präsidentin, ich werde morgen für den Bericht Dimitrakopoulos/Leinen stimmen.
Madam President, tomorrow I am going to vote for the Dimitrakopoulos/ Leinen report.
GermanHerr Leinen hat davon gesprochen, Herr Baltas und soeben auch Frau Van Lancker.
Mr Leinen discussed this, as did Mr Baltas and, just now, Mrs Van Lancker.
GermanDieser Bericht Leinen ist schon bizarr, und erst seine Konsequenzen.
This Leinen report and the consequences that flow from it are quite bizarre.
GermanWir haben am Mittwoch auch den wichtigen Bericht der Kollegen Dimitrakopoulos und Leinen.
On Wednesday, we also have the important Dimitrakopoulos-Leinen report.
GermanLassen Sie mich zugleich meinen Freund Jo Leinen zu der Qualität seiner Arbeit beglückwünschen.
I would also like to congratulate my friend Mr Jo Leinen on the quality of his work.
GermanDer Bericht der Kollegen Leinen und Dimitrakopoulos findet unsere uneingeschränkte Unterstützung.
We give our full backing to the reports of Mr Leinen and Mr Dimitrakopoulos.
GermanHerr Leinen schneidet in seinem Bericht die Geschichte der politischen Partei als Institution an.
In his report, Mr Leinen explores the history of the institution of political parties.
GermanDer Bericht Leinen - Méndez de Vigo hat zu Recht volle Unterstützung im Plenum erhalten.
It is quite right that the Leinen/ Méndez de Vigo report has received huge support in this House.
German   – Zunächst möchte ich Herrn Leinen für seinen sehr verantwortungsbewusst erarbeiteten Bericht danken.
Firstly, I would like to thank Mr Leinen for his very responsibly prepared report.
GermanFrau Präsidentin, wir sollten dem Kollegen Leinen dafür danken, daß er an dieses Ereignis erinnert hat.
Madam President, we are indebted to Mr Leinen for reminding us about this incident.
GermanMein Prinz, die Leinen hängen fest, und niemand geht da rauf.
My prince, the ropes are fouled, and these men refuse to climb the mast.
GermanHerr Präsident, ich möchte Herrn Leinen für seine Bemühungen danken.
Mr President, I should like to thank Mr Leinen for his efforts.
GermanB5-0164/2000 von dem Abgeordneten Leinen im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas,
B5-0164/ 2000 by Mr Leinen on behalf of the Group of the Party of European Socialists,
GermanIch möchte unseren beiden Berichterstattern, Herrn Dimitrakopoulos und Herrn Leinen, herzlich gratulieren.
I warmly congratulate our two rapporteurs, Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen.
GermanDie dänischen Sozialdemokraten haben heute gegen den Bericht Dimitrakopoulos/Leinen gestimmt.
The Danish Social Democrats have today voted against Mr Dimitrakopoulos's and Mr Leinen's report.
GermanHerr Kollege Leinen hat eben das Assoziierungsabkommen von 1963 erwähnt.
There is absolutely no doubt in this House that Turkey is an important partner and that it will remain one.
GermanMein nochmaliger Dank gilt auch meinem Koberichterstatter, Herrn Leinen, für die hervorragende Zusammenarbeit.
Let me also once more thank my co-rapporteur Mr Leinen for our excellent collaboration.
GermanDas ist es, was meiner Ansicht nach der ausgezeichnete Bericht der Kollegen Leinen und Méndez de Vigo verlangt.
I think that this is what the excellent Leinen and Méndez de Vigo report is calling for.
GermanHerr Dimitrakopoulos und Herr Leinen, die beiden Berichterstatter, möchten gegen diesen Antrag Stellung nehmen.
Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen, the two rapporteurs, wish to speak against this motion.
GermanIch kann unter anderem aus folgenden Gründen nicht für den Bericht Dimitrakopoulos/Leinen stimmen:
I cannot vote in favour of the Dimitrakopoulos/ Leinen report for reasons which include the following.