DE Quelle
volume_up
{feminin}

1. geologi

Quelle (også: Quell, Sprung)
volume_up
spring {substantiv}
Selbst Freude, die eine Quelle des Glücks sein kann.
Even joy -- that can be the spring of happiness.
Aber die einzige logische Erklärung war, dass es dort heiße Quellen gibt.
But the only logical [explanation] was that there were hot springs.
In unserem Land führt dies häufig dazu, dass die Brunnen bzw. Quellen oder die Reservoirs im Biesbosch geschlossen werden müssen.
In my country, it is often the case that wells or springs, or the storage facility in the Biesbosch, have to be closed down.

2. andre

volume_up
source {substantiv}
QuelleJeder Verweis auf eine Website hat einen Ursprung bzw. eine Quelle.
SourceEvery referral to a web site has an origin, or source.
Die Strukturfonds wurde als mögliche Quelle der Wohnungsfinanzierung genannt.
The structural funds have been cited as a potential source of housing finance.
Wenn dieser Respekt nicht aufgebracht wird, ist das eine ständige Quelle neuen Elends.
If this respect is not forthcoming, it will be a continual source of misery.
QuelleJeder Verweis auf eine Website hat einen Ursprung bzw. eine Quelle.
SourceEvery referral to a web site has an origin, or source.
Die Sicherheitstechnologie selbst konnte zu einer Quelle der Gefahr werden.
And that was that safety technology itself could be a source of danger.
Die Strukturfonds wurde als mögliche Quelle der Wohnungsfinanzierung genannt.
The structural funds have been cited as a potential source of housing finance.
Auch Innovation und Technologie werden aus dieser Quelle kommen.
The innovation and the technology are going to come from there as well.
Tja, eine offensichtliche Quelle wären tote Haie, die an Land gespült werden.
Well one obvious source is dead sharks, Dead sharks washed up.
But this well has never run dry.
Quelle
volume_up
hand {substantiv} (source)
Der Antiterrorkampf setzt hingegen voraus, dass man die Quellen, aus denen er sich speist, angeht und nach wirklichen Lösungen sucht.
The fight against terrorism, on the other hand, involves identifying its roots and seeking real solutions.
Der Öl- und Gassektor ist andererseits per se wohlhabender als andere und in einer besseren Position bei der Finanzierung aus privaten Quellen.
The oil and gas sector, on the other hand, is more inherently prosperous than others, and in a better position when it comes to raising finance from private sources.
Die Frage der Sonneneinstrahlung, also der Strahlung aus natürlichen Quellen, erwies sich hingegen als umstritten, deswegen möchte ich ein paar Worte dazu sagen.
On the other hand, the question of solar radiation, in other words radiation from natural sources, proved controversial, so I would like to say a few words about it.
Quelle
volume_up
head {substantiv} (of river)
Zu ihm habe ich Vertrauen, anders als zum Chef von OLAF, der Computer, Telefon- und Adressbücher stiehlt, um die Quellen der Journalisten zu ermitteln.
He is someone in whom I have confidence, in contrast to the head of OLAF, who steals computers and telephone and address books to reveal journalists’ sources.
Quelle (også: Abstammung, Herkunft, Ursprung)
volume_up
origin {substantiv}
QuelleJeder Verweis auf eine Website hat einen Ursprung bzw. eine Quelle.
SourceEvery referral to a web site has an origin, or source.
Wir haben übrigens schon erwartet, daß sie irgendwann einmal auftaucht, aus dieser oder jener Quelle.
However, we hoped that it would come at some point in time, from this or that origin.
MediumMit Medium können Sie die Quelle näher angeben. Zusammen bieten Quelle und Medium spezifische Informationen zum Ursprung eines Verweises.
MediumThe medium helps to qualify the source; together, the source and medium provide specific information about the origin of a referral.
Quelle
volume_up
repository {substantiv} [figur.] (person)
Wir dürfen den Balkan nicht länger als Quelle all dessen betrachten, was uns in uns selbst am meisten ängstigt.
We must stop seeing the Balkans as the repository of all that we are most frightened of in ourselves.
Quelle
volume_up
seat {substantiv} (of trouble)
Hinter der ersten, kurz nach der Katastrophe 1986 gebauten Ummantelung verbirgt sich nach wie vor ein gefährlicher Brandherd, und die Kernenergie stellt weiterhin eine Quelle künftiger Gefahren dar.
The first casing - erected shortly after the disaster in 1986 - still conceals a dangerous seat of fire, and nuclear energy remains a source of future risks.
Quelle (også: Brunnen, Fontäne)
Quelle
volume_up
fountainhead {substantiv}
Quelle (også: Schriftart)
Quelle (også: Bohrturm)
Quelle
volume_up
authority {substantiv} (evidence)
Die chinesischen Behörden betrachten die unterschiedliche Kultur und Religion Tibets als Quelle der Bedrohung durch Separatismus.
The Chinese authorities view Tibet's distinct culture and religion as the source of threat of separation.
Das Europäische Parlament verfügt über das Ansehen und die Kraft, über die erforderlichen materiellen Quellen und Menschen, um dies zu erreichen.
The European Parliament has both the authority and the power, and the necessary financial and human resources to achieve this.
Quelle
volume_up
parent {substantiv} [figur.] (source)
Es ist eine tolle Quelle für studentische Athleten, Lehrer, Eltern, Fachleute, Mitarbeiter im Sport- und Trainingsbetrieb.
This is a great resource for student athletes, teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff.

Eksempelsætninger "Quelle" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanZinsen werden künftig an der Quelle noch mit maximal fünf Prozent besteuert.
In future, interest payments will be subject to withholding tax of no more than 5%.
GermanUnd so ist es für diese Forscher sehr wichtig, das wir diese Quelle erschaffen haben.
And so it's very important for those researchers that we've created this resource.
GermanMit ihm wird Ihr Piano eine beeindruckende Quelle des Home-Entertainment.
Using it, your piano will become an impressive resource for home entertainment.
GermanZinsen werden künftig noch mit maximal fünf Prozent an der Quelle besteuert.
In future, interest payments will be subject to a withholding tax of a maximum of 5%.
GermanWir müssen sicherstellen, daß KMU nicht als Quelle für billiges Geld benutzt werden.
We must make sure that SMEs are not being used as sources of cheap money.
GermanSie erschaffen eine epische Quelle des Wissens über die World of Warcraft.
They are building an epic knowledge resource about the World of Warcraft.
GermanUnter denselben Voraussetzungen sind auch Zinsen von der Besteuerung an der Quelle befreit.
These conditions also apply to interest payments being exempt from withholding tax.
GermanDas ist nicht hinnehmbar, sie sind eine potenzielle Quelle neuer Konflikte.
That is not acceptable; it is the breeding ground for fresh conflict.
GermanSie wird deshalb den Bericht auch als Quelle für weitere Anregungen nehmen.
It will therefore also take this report as food for further thought.
GermanSie sind eine lebenswichtige Quelle für Arbeitsplätze, für Innovation und für neue Projekte.
They are a vital generator both of jobs and of innovation and new projects.
GermanMelde also die Verstöße gegen das Urheberrecht an die ursprüngliche Quelle der Inhalte.
You can also file an Orkut DMCA complaint regarding such material.
GermanEnergie ist auch eine mögliche Quelle für einen Konflikt zwischen der Europäischen Union und Russland.
Energy is also a possible cause of conflict between the European Union and Russia.
GermanEine wirksame Bekämpfung beginnt nämlich an der Quelle.
If we are to tackle a problem effectively, then we must always begin at its root.
GermanNahrungssuche wirkt also quasi als Senke und die Ameisen im Innern des Nests wirken als Quelle.
And finally, it looks like each ant is deciding moment to moment whether to be active or not.
GermanHier ist eine winzig kleine Quelle an der Seite dieser Säule.
Here's a tiny, little vent that's come out of the side of that pillar.
GermanEr kann zu einer Quelle einer echten Dynamik werden, wenn er sich auf echte gegenseitige Toleranz gründet.
It may inject real dynamism into society if it is based on genuine mutual tolerance.
GermanSie sind die einzige Quelle, die auf Dauer eine saubere und sichere Versorgung gewährleisten.
They are the only sources which will guarantee a clean and secure energy supply in the long term.
GermanEine Quelle könnte unserer Ansicht nach die Kapitaltransfersteuer sein.
I spoke in our plenary meeting in Luxembourg all those years ago in support of the first Live Aid event.
GermanInternationale Aktionsdekade "Wasser - Quelle des Lebens" 2005-2015
International Decade for Action, “Water for Life”, 2005-2015
GermanEines der wirksamsten Instrumente im Kampf gegen Produktnachahmung ist deren Unterbindung an der Quelle.
You are quite right, and if we are not careful, mobility for all Europeans will be at risk.