DE

schaffen [schaffend|geschaffen; geschafft] {intransitivt verbum}

volume_up
1. "Tätigkeit vortäuschen"
schaffen
schaffen
2. "arbeiten", Sydtysk
Jede andere Lösung wird nicht funktionieren und nur Misstrauen schaffen.
Anything else will not work, but instead create suspicion.
Das ist eine ausgezeichnete Idee, um künftig einen stabilen und wohlhabenden Irak zu schaffen.
We are ready to designate experts that could work together with the United Nations.
Wir müssen uns bemühen, Anreize zu schaffen, um diesen Dialog zu fördern.
We will have to work on defining incentive mechanisms in order to promote this type of dialogue.

Eksempelsætninger "schaffen" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDie Richtlinie kann Anreize zur sofortigen Senkung der Energienachfrage schaffen.
The directive can create incentives aimed at immediately reducing energy demand.
GermanZum anderen halte ich es für sehr wichtig, institutionelle Anreize zu schaffen.
Furthermore, I believe it is very important to create institutional incentives.
GermanEs ist das Schaffen und am sichtbarsten wo wir es als neue Wettbewerbsform sehen.
It's creating, and it's most visible when we see it as a new form of competition.
GermanEine Verkürzung der Arbeitszeit ist deshalb notwendig, um hier Abhilfe zu schaffen.
A reduction in working hours is therefore necessary to put this situation right.
GermanEs geht nicht darum, überall in Europa künstlich gleiche Bedingungen zu schaffen.
It is not a matter of artificially creating the same conditions throughout Europe.
GermanDer Rat war allerdings nicht bereit, die notwendige Rechtsgrundlage zu schaffen.
The Council, however, was not prepared to establish the necessary legal base.
GermanDaher müssen wir ein spezielles System der Zusammenarbeit mit Kaliningrad schaffen.
We therefore need to establish a special system of cooperation with Kaliningrad.
GermanBeides gemeinsam werden wir im Sinne Maastrichts und Amsterdams nicht schaffen!
We cannot do both at the same time within the meaning of Maastricht and Amsterdam!
GermanEs wäre jedoch naiv zu glauben, wir könnten das Rauchen aus der Welt schaffen.
It is, however, naive to assume that we will manage to banish smoking altogether.
GermanIch möchte diese Skulpturoasen in städtischen Räumen auf der ganzen Welt schaffen.
I want to create these oases of sculpture in spaces of cities around the world.
GermanNur der übermäßige Energieverbrauch und einige Energieformen schaffen uns Probleme.
Only the excessive use of energy and its various forms are causing us problems.
GermanWenn wir das nicht schaffen, dann ist das eine umweltpolitische Bankrotterklärung.
If we do not achieve this, then this is a declaration of environmental bankruptcy.
GermanWir schaffen nun die letzten Instrumente für die Verwaltung der Währungspolitik.
We are putting in place the final instruments for the management of monetary policy.
GermanVor allen Dingen geht es darum, politische Stabilität zu schaffen oder zu stützen.
Most of all, they face the task of creating or supporting political stability.
GermanHier gilt es, präzise Regeln und konkrete europäische Mindeststandards zu schaffen.
What is needed here are precise rules and practical European minimum standards.
GermanMit Verordnungen und Absichtserklärungen werden wir keine Arbeitsplätze schaffen.
We shall not create jobs by adopting regulations and declarations of intent.
GermanWir müssen eine gegenseitige Durchdringung der Beziehungen zu Russland schaffen.
Our relations with Russia have to be characterised by mutuality and interpenetration.
GermanWie es scheint, dürften wir jedoch bestenfalls eine Steigerung auf 8 % schaffen.
It would appear, though, that the best we are likely to manage is an increase to 8 %.
GermanDas ist der richtige Weg, um gleichartige Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.
This is the way forward if we are to ensure uniform conditions of competition.
GermanWir werden in jeder Generaldirektion ein Management- und Kontrollsystem schaffen.
We are going to create a management and control system in every Directorate-General.