GermanWerden Sie selbst aus den Definitionen schlau: Sie sind sehr interessant.
more_vert
Work out the definitions for yourselves: they are quite interesting.
GermanUnd es fällt mir sehr schwer, daraus schlau zu werden, also bin ich mir nicht sicher, ob Sie es können.
more_vert
And it's very hard for me to make sense of it, so I'm not sure that you can.
GermanDas scheinen mir zwei Beispiele dafür zu sein, dass wir zu oft erst im Nachhinein schlau sind.
more_vert
I think these are two examples of the way in which we are all too often all too wise all too late.
GermanSogar der alte PTO macht mit, wenn er schlau ist.
more_vert
Even old PTO would be with us...... if he'd still been advised.
Germanlch will aus euch schlau werden, was sehr schwer ist.
more_vert
I'm trying to figure you guys out, but I haven't yet.
GermanFalls Sie es nicht haben, sollten Sie sich schlau machen.
more_vert
If you have not, you must learn about it.
Germanaus etw. nicht schlau werden
more_vert
to not be able to make head nor tail of sth.
GermanIch werde überhaupt nicht schlau aus ihr.
Germanaus etw. nicht schlau werden
more_vert
to not be able to make head or tail of sth.
GermanUnd die Idee dahinter ist: um die perfekte Suchmaschine zu entwickeln muss man wirklich schlau sein.
more_vert
And so that's something we work on, and we even have some people who are excited enough and crazy enough to work on it now, and that's really their goal.
GermanWir sind immer schlau, wenn wir die Kommission und andere kritisieren, aber wir sollen unser eigenes Verhalten in Plenarsitzungen problematisieren.
more_vert
We are always good at criticising the Commission and others, but we should also question our own behaviour in plenary.
GermanIch werde aus dir nicht schlau.
Germansich über etw schlau machen
GermanIch werde daraus nicht schlau.
GermanAthena, Du bist so schlau.
Germansich über etw schlau machen
GermanGanz schön schlau, Bond.
Germanaus etw. schlau werden
Germansich über etw schlau machen