DE tadeln
volume_up
[tadelnd|getadelt] {verbum}

Do we have them to blame for all that?
Ich tadle sowohl den Rat als auch die Kommission, dies bei der Zulassung der Türkei nicht bedacht zu haben.
I blame both the Council and the Commission for overlooking this when Turkey was admitted.
Shell konnte von uns vorher getadelt werden, jetzt aber nicht mehr.
We could blame Shell in the past but not now.
Lassen Sie mich nun, nachdem ich dafür in meiner Antrittsrede getadelt wurde, kurz sagen, daß ich es sehr gut verstehen kann, daß dieses Thema für das Europäische Parlament so vorrangig ist.
In the meantime, since I have been rebuked on this point in my opening address, let me say that I fully understand the welcome lead given by the European Parliament on this matter.
Ich finde, das muss man auch in diesem Hause tadeln dürfen.
I find that even in this House we have to be able to censure such a thing.
Und er hat einfach nicht das Recht dazu, das baltische Land wie einen dummen Schuljungen zu tadeln!
They are simply not entitled to chide this Baltic country like a stupid schoolboy.
Und wenn Irland jetzt nicht getadelt wird, wird es äußerst schwierig, demnächst die Politik anderer Mitgliedstaaten zu beanstanden.
And if Ireland is not given a reprimand now, it will be very difficult to criticise the policy of Member States in future.
Ich glaube, dies hat sich über Millionen von Jahren entwickelt, in denen Frauen ihr Baby vor ihr Gesicht hielten, um es zu liebkosen, zu tadeln, es mit Worten zu erziehen.
I think it comes from millions of years of holding that baby in front of your face, cajoling it, reprimanding it, educating it with words.

Eksempelsætninger "tadeln" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanViele Kolleginnen und Kollegen können das überhaupt nicht verstehen und tadeln das sehr.
Many Members of the House entirely fail to understand and are highly critical of the presidency.
GermanNur dann haben wir das moralische Recht, andere zu tadeln.
We believe that the people themselves must bring down this regime.
GermanDie Kommission zu tadeln, das mag in vielen anderen Fällen völlig richtig sein, aber in diesem Fall ist es leider völlig falsch.
In many other cases it may be perfectly correct to criticize the Commission, but in this case it is completely unjustified.
GermanIch möchte die anderen Fraktionen dafür tadeln, daß sie uns nicht ermöglichten, ihn im November zu diskutieren: Dies war eine falsche Entscheidung.
I would condemn the other groups for not allowing us to discuss this in November: That was a wrong decision.
German"Manchmal glaube ich, die Parzen müssen grinsen, wenn wir sie tadeln und darauf beharren, dass der Grund für unsere Niederlage das Versagen der Parzen sei.
"Sometimes I think the Fates must grin as we denounce them and insist the only reason we can't win, is the Fates themselves that miss.
GermanIch glaube, dies hat sich über Millionen von Jahren entwickelt, in denen Frauen ihr Baby vor ihr Gesicht hielten, um es zu liebkosen, zu tadeln, es mit Worten zu erziehen.
I think it comes from millions of years of holding that baby in front of your face, cajoling it, reprimanding it, educating it with words.