DE verarbeiten
volume_up
[verarbeitend|verarbeitet] {verbum}

Wir können nur Beschwerden der Person verarbeiten, deren Identität gestohlen wurde.
We can only process complaints made by the person who is being impersonated.
Googlebot kann zahlreiche, jedoch nicht alle Content-Typen verarbeiten.
Googlebot can process many, but not all, content types.
Er zeigt diese Zellen, die Informationen verarbeiten.
It shows you these cells that process information.
AVX unterstützt Plug-Ins, die Bilddaten und optionale Plug-In-basierte Software-Oberflächen verarbeiten können.
AVX supports plug-ins that can handle image data and optional plug-in based user interfaces.
Die Daten dürfen nur bei Vorliegen besonderer Gründe verarbeitet werden und die betroffenen Personen müssen darüber informiert werden.
Such data may only be handled for legitimate reasons and if the individuals concerned are informed about the data.
Dort finden Sie ausführliche Informationen darüber, wie Ihre Daten in Chrome und Chromebooks verarbeitet werden und wie Sie einzelne Funktionen aktivieren, konfigurieren oder deaktivieren können.
It explains in detail how Chrome and Chromebooks handle your data, and how you can enable, configure or disable individual features.
verarbeiten (også: aufnehmen, empfangen)
Pro Tools-Software unterstützt Sidechain mit d3 und verarbeitet Post-Fader-Input von jeder Spur bzw. jedem Bus zur Steuerung dynamischer Parameter.
Pro Tools software supports side-chain processing with d3, accepting post-fader input from any track or bus to control dynamics parameters.
verarbeiten (også: aufarbeiten, sich hochschieben)
verarbeiten
volume_up
to make up {vb.} (process material)

Eksempelsætninger "verarbeiten" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanLernende verarbeiten Informationen auf 4 Arten, damit sie Entscheidungen treffen können.
There are four ways that learners intake information so that they can make decisions.
GermanEinholen, Speichern, Verarbeiten, Analysieren und Austauschen sachdienlicher Informationen;
the collection, storage, processing, analysis and exchange of relevant information;
GermanSie müssen ihre Rohstoffe in einer Lohnbrennerei verarbeiten lassen.
They must let their raw materials be processed in a commercial distillery.
GermanStellen Sie sich eine Art vor, die einfach nicht diese neurale Maschine hat, um Musik zu verarbeiten.
Imagine a species that just didn't have this neural machinery for processing music.
GermanDas einzige Problem dabei ist, daß sich Ölsaaten nicht gänzlich zu Non-food-Zwecken verarbeiten lassen.
The only problem is that not all the oil seeds can be converted to non-food purposes.
Germankeine eigene Brennerei besitzt, lässt seine Rohstoffe in einer Lohnbrennerei verarbeiten.
Those who do not own a distillery leave their raw material for processing by a commercial distillery.
GermanDie gewonnenen Erfahrungen gilt es nun zu verarbeiten, d.h. die Programme müssen korrekt ausgewertet werden.
There must be follow-up after the experience gained: the programmes must be properly evaluated.
GermanWenn Leute geistig die Rentenersparnisse als Verlust verarbeiten, werden sie nicht auf ihre Rente sparen.
If people frame mentally saving for retirement as a loss, they're not going to be saving for retirement.
GermanIntegervariablen lassen sich extrem schnell verarbeiten und werden vorwiegend als Zählvariablen in Schleifen eingesetzt.
Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops.
GermanDoch eigentlich ist es unserem Nervensystem unmöglich, mehr als 110 Bits an Informationen pro Sekunde zu verarbeiten.
But actually, our nervous system is incapable of processing more than about 110 bits of information per second.
GermanDie Voraussetzung ist das Verarbeiten von ausschliesslich inländischem Eigengewächs oder selbst gesammeltem inländischen Wildgewächs.
The premise is the processing of only one's own domestic crop or domestic wild growth harvested on one's own.
GermanEr wirkt sich nicht auf historische Daten aus und es besteht nicht die Möglichkeit, alte Daten anhand des neuen Filters erneut zu verarbeiten.
It will not affect historical data, nor are we able to reprocess your old data through the new filter.
GermanMenschen verarbeiten Sachen zu Mode.
People are remaking things into fashion.
GermanSie speichern und verarbeiten sie.
They're storing it, they're processing it.
GermanDieser kann 25,:,000 Liter verarbeiten.
GermanLinear: Entnehmen-Verarbeiten-Entsorgen.
GermanTypen, die kleinere Wertebereiche und nur ganze Zahlen verarbeiten, benötigen vergleichsweise wenig Speicherplatz und beschleunigen die Bearbeitungsgeschwindigkeit.
For instance, integer variables do not require much memory and thus are rapidly calculated.
GermanDa Sie die gewöhnlichen Art von Instrumenten nicht nutzen können, können Sie es nicht sehr gut verarbeiten, obwohl ich Ihnen etwas darüber in einem Moment zeigen werde.
You can't manipulate it very well, although I'll show something about that in a moment.
GermanNeue Filter wirken sich nicht auf historische Daten aus und es besteht nicht die Möglichkeit, alte Daten anhand des neuen Filters erneut zu verarbeiten.
New filters will not affect historical data, and we're not able to reprocess your old data through the new filter.
GermanFerner zieht die Kommission ähnliche Maßnahmen für die griechischen Kontrollsysteme zur Genehmigung von Betrieben, die rotes Fleisch verarbeiten, in Erwägung.
If the public health authorities do not move in and occupy the field, it might well be occupied by industry.