DE Vorhersage
volume_up
{feminin}

Vorhersage (også: Prophezeiung)
Es handelt sich also um eine Vorhersage, die Vorhersage eines neuen Teilchens.
So it's a prediction: a prediction of a new particle.
Es ist so, dass Intelligenz durch Vorhersage definiert ist.
What it is is intelligence is defined by prediction.
Und die Vorhersage ist, dass es nach Kumarin riecht.
And the prediction is it should smell of coumarin.
accuracy of forecast
Eine Vorhersage, wann der Verhandlungsprozeß abgeschlossen sein wird und wann die ersten Beitritte stattfinden werden, ist völlig unmöglich.
It is quite impossible to forecast when the negotiating process will be completed and when the first accessions will take place.
Wenn die Basis Ihrer Prognose, Ihrer Vorhersage, die Jahre 1900 bis 1929 gewesen wären, hätten sie so etwas wie das hier prognostiziert.
If you had based your prediction, your forecast on 1900 to 1929 you'd have predicted something like this.
Vorhersage
volume_up
prophecy {substantiv} (prediction)
Die Aussprache von heute Vormittag gibt mir die, auch von Präsident Cox und Kommissar Verheugen geäußerte, Hoffnung, dass diese Vorhersage eintreffen möge.
This morning's debate gives me the hope, expressed by President Cox and Commissioner Verheugen too, that this prophecy will come true.
But actually, with this theory, we find that the forces of nature do seem to unify together, back at the Big Bang -- absolutely beautiful prophecy.

Eksempelsætninger "Vorhersage" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDie genaue Vorhersage der Ausgaben ist aus verschiedenen Gründen schwierig.
There are many reasons why it is difficult to estimate expenditure accurately.
GermanIch wage die Vorhersage, daß sich dieses Feld in Zukunft noch sehr ausweiten wird.
I foresee that this field will increase significantly in the future.
GermanDas macht einen großen Unterschied für die Vorhersage von Zeiträumen.
Now, they differ a great deal in terms of the predictability of time frames.
GermanDa gibt es junge Sterne im Überfluss, also ist es das genaue Gegenteil der Vorhersage.
To make further progress we really need to look at the orbits of stars that are much further away.
GermanWir haben die Technologie zur Vorhersage von Erdbeben in den gefährdeten Regionen der Erde.
The stricken countries will pay more this year in trade tariffs than we will grant them in aid.
GermanBeachtenswert ist zudem wie eindimensional diese Vorhersage ist.
You know, it looks at economic power measured by GDP.
GermanIch denke, ich kann jetzt eine Vorhersage machen.
Which is why you react the way you do, because it looks impossible.
GermanVorhersage über den weiteren Krankheitsverlauf
They are formed by the plasmacytoma cells and can occur in high concentrations in the blood.
GermanSo waren seinerzeit beispielsweise erst sieben automatische Systeme zur Vorhersage radioaktiver Niederschläge bestellt worden.
By way of example, only seven radioactive fallout warning systems had been commissioned at that time.
GermanEin Beispiel einer Vorhersage!
Here's an example of a symbol that was predicted.
GermanStimmen Sie dieser Vorhersage zu?
GermanAndererseits begrüße ich das vorgeschlagene Galileo-System zur Vorhersage und Beobachtung von Naturkatastrophen in der gesamten Union als einen wichtigen und positiven Aspekt.
On the other hand, I welcome the use of the proposed Galileo system for pre-empting and monitoring natural disasters across the Union, which is an important and positive aspect.