DE Zucken
volume_up
{neutrum}

1. generel

Zucken
volume_up
twitch {substantiv}
Nach circa drei Monaten, wuchsen die Nerven etwas und wir bekamen ein Zucken.
And after about three months, the nerves grew in a little bit and we could get a twitch.
Und wir haben einen langen Weg hinter uns, seit Galvanis und Susanas ersten Erfolgen, Tiere zum Zucken oder Springen zu bringen.
And we've come a long way since Galvani's and Susana's first successes in making animals twitch or jump.
Zucken (også: Tremor)
Das vibrierende Leben, das Zucken im Todeskampf, stehen im Kontrast zur Routine der Jäger.
Life's tremor and slow death throes contrast with the cold conduct of the hunters.
Zucken
Der Unterschied zwischen Kaffee bei 60 und Kaffee bei 78 ist der Unterschied zwischen Kaffee, bei dem ihr Mundwinkel zuckt, und Kaffee, der Sie überglücklich macht.
The difference between coffee at 60 and coffee at 78 is a difference between coffee that makes you wince, and coffee that makes you deliriously happy.
Zucken
volume_up
jerk {substantiv} (involuntary movement)
Zucken (også: Beben)
volume_up
palpitation {substantiv} (throbbing)
Zucken
volume_up
quiver {substantiv} (of eyelid)

2. medicin

Zucken
volume_up
fibrillation {substantiv}

Synonymer (tysk) for "Zucken":

Zucken
zucken

Eksempelsætninger "Zucken" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanHerr Putin hat Lukaschenko zu dessen Sieg beglückwünscht, ohne mit der Wimper zu zucken.
Mr Putin congratulated Lukashenko on his victory without as much as batting an eyelid.
GermanStellt man diese Frage einem durchschnittlichen Bürger, wird er mit den Schultern zucken.
Put the question to the average citizen and he will shrug his shoulders.
GermanWir erzählen überzeugende Geschichten, und zucken die Schultern.
We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.
GermanUm nochmal daran zu erinnern: Herr Putin hat Herrn Lukaschenko zu seinem Sieg beglückwünscht, ohne auch nur mit der Wimper zu zucken.
Just to remind you, Mr Putin congratulated Mr Lukashenko on his victory without as much as batting an eyelid.
GermanIm Dunkeln mit den Schultern zu zucken?
GermanOhne mit der Wimper zu zucken spricht der Ministerpräsident, die dänische Präsidentschaft, vom verstärkten Kampf gegen den Terrorismus.
Without blinking the Prime Minister, the Danish President-in-Office, talks about a strengthened fight against terrorism.
GermanDie EU darf nicht gleichgültig mit den Schultern zucken, wenn das Verbot des Transfersystems dem Fußball irreparablen Schaden zufügt.
The EU must not shrug its shoulders and say " tant pis " if banning the transfer system does irreparable harm to football.
Germanohne mit der Wimper zu zucken
Germannicht mal mit der Wimper zucken
Germanohne mit der Wimper zu zucken
Germanohne mit der Wimper zu zucken
Germannicht mit der Wimper zucken
Germanmit den Achseln zucken
GermanWie kann es also sein, daß wir in dem einen Fall Pontius Pilatus spielen und uns im anderen, ohne mit der Wimper zu zucken, in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen?
So how can we be Pontius Pilate in one case, while in the other we jump in with both feet, as it were, into the internal affairs of a country?