Tysk-fransk oversættelse af "absurd"

DE

"absurd" fransk oversættelse

DE absurd
volume_up
{adjektiv}

absurd (også: widersinnig, ungereimt, senswidrig)
volume_up
absurde {adj. m/f}
Ich halte diesen Beschluss für wirklich absurd, Herr Präsident!
Selon moi, cette décision est particulièrement absurde, Monsieur le Président.
Wenn nun aber der Misstrauensantrag absurd ist, warum sind wir dann heute hier?
Mais si la motion de censure est absurde, pourquoi sommes -nous là aujourd’ hui?
Wie absurd diese Behauptung ist, geht aus unserem Stimmverhalten hervor.
Notre vote démontre à quel point cette allégation est absurde.
Vor diesem Hintergrund ist es absurd, tödliche Waffen an Nepal zu liefern.
Dans ce contexte, chers collègues, il s'avère insensé de livrer des armes au Népal.
So etwas passiert nirgendwo, das ist doch absurd.
On ne voit cela nulle part, c'est insensé.
Ich empfehle Ihnen dringend, nicht auf derart absurde Lobbytätigkeiten einzugehen.
Je vous recommande avec insistance de ne pas donner suite à ce lobbying insensé.
C'est une chose insensée, mais je dois le faire.

Eksempelsætninger "absurd" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanEs ist absurd und eine Geldverschwendung, und man sollte damit Schluß machen.
C'est une situation ridicule et un gaspillage d'argent, auxquels il faut mettre fin.
GermanGroße Schaffenskraft ist erstaunlich, absurd, rational, irrational mitreißend.
La créativité est étonnamment, bizarrement, rationnellement, irrationnellement puissante.
GermanDer Versuch der Tabaklobby, dieses Gesetz zu Fall zu bringen, ist absurd.
Il est ridicule que le lobby du tabac cherche à détruire cette législation.
GermanDie Vorstellung, mit der Umwelt konkurrieren zu können, ist doch zu absurd.
Il serait quand même fou de pouvoir faire concurrence à l'environnement.
GermanDas erscheint absurd, weil sie keine Mitglieder in diesem Parlament haben.
Cela sonne étrangement car ils n'ont pas de députés dans cette Assemblée.
GermanDas ist absurd, und wir bieten Europa das Schauspiel unserer eigenen Absurdität.
Nous sommes dans l'absurdité et nous montrons à l'Europe le spectacle de notre propre absurdité.
GermanIch glaube, ich habe noch nicht gesagt, dass es absurd preiswert ist.
Ce que je n'ai pas dit à ce sujet, c'est que c'est ridiculement bon marché.
GermanEine Debatte wird absurd, wenn zwei Institutionen anwesend sein sollen.
Un débat ne peut avoir un sens que si deux institutions sont présentes.
GermanEs ist absurd, dass wir in dieser Frage nichts erreichen können.
Il est ridicule que nous ne puissions pas faire quelque chose à ce sujet également.
GermanIch finde es absurd, daß der Rat keine Forschungsergebnisse vorlegt.
Je trouve ridicule que le Conseil ne nous présente même pas les résultats d'une enquête.
GermanRückwürfe von bis zu zwei Millionen Tonnen gesunden Fischs pro Jahr sind völlig absurd.
Le rejet annuel de près de deux millions de tonnes de poissons sains est tout à fait ridicule.
GermanEs ist absurd, wenn die rechte GD nicht weiß, was die linke GD gerade tut.
Il est ridicule que les DG ne sachent pas ce que les autres font.
GermanEs wäre absurd, würde die Kommission zurückhaltend mit ihrer eigenen Reform umgehen.
Il serait en effet stupide que la Commission traîne les pieds pour entreprendre sa propre réforme.
GermanFür einen Unionsbürger in einem Bewerberland ist dies absurd.
C'est impressionnant pour un citoyen de l'Union dans un pays aspirant à l'adhésion.
GermanOhne rasche praktische Fortschritte wird dieses Versprechen schon bald absurd erscheinen '.
Sans avancée pratique rapide, elle paraîtra bientôt ridicule. "
GermanDas ist absurd, Software muss wie alles Sprachliche durch das Urheberrecht geschützt werden.
C’ est une absurdité, le logiciel doit être protégé comme tous les langages par le droit d’ auteur.
GermanEs ist absurd, feststellen zu müssen, daß die Gründe, die zu dieser Entschließung geführt haben, verschwinden.
On s'aperçoit que les raisons qui ont amené à cette résolution disparaissent.
GermanNun denn, unsere Antwort lautet, daß diese Bestimmung dann eben absurd ist.
Eh bien nous répondons que les textes sont absurdes.
GermanWas Algerien betrifft, so ist die Situation völlig absurd.
En ce qui concerne l'Algérie, la situation est absolument délirante.
GermanDies mit dem Hinweis zu rechtfertigen, diese Gegenstände seien gekennzeichnet, ist völlig absurd.
Il est complètement ridicule de justifier notre décision en disant que nous étiquetons ces objets.