Tysk-fransk oversættelse af "andauernd"

DE

"andauernd" fransk oversættelse

volume_up
andauern {intr.vb.}
volume_up
andauern {refl.vb.}

DE andauernd
volume_up
{adjektiv}

andauernd (også: unvergänglich, unwandelbar)

Eksempelsætninger "andauernd" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanWir können ihr nicht andauernd neue Hindernisse in den Weg zu legen trachten.
Ne nous acharnons pas à trouver de nouveaux obstacles à l'accession de la Turquie.
German„Was soll das chinesische Schriftzeichen bedeuten, das ich andauernd am Straßenrand sehe?
"C'est quoi ce chinois que je n'arrête pas de voir sur le bord de la route?"
GermanDas Bodenpersonal hatte in den letzten Jahren eine andauernd hohe Belastung zu ertragen.
Le personnel au sol avait ces dernières années une charge permanente et élevée à supporter.
GermanUnd diejenigen, die geblieben sind, werden andauernd überfallen und in vielen Fällen getötet.
Ceux qui sont restés sont perpétuellement agressés et, dans de nombreux cas, assassinés.
GermanDies ist eine zwecklose Aufgabe, aber wir machen das im Labor andauernd.
Ne vous en déplaise, c'est un exercice assez décapant, mais nous faisons ça tout le temps au labo.
GermanWie andauernd unsere fade, fatale Sicherheit, dass Reflexion erfüllte Rechtschaffenheit ist.
qu’elle est durable notre assurance terne et fatale que la réflexion est la vertu qui s’achève.
GermanWeil meine Ärzte mir andauernd Fragen dazu stellen.
Parce que mes médecins, en permanence, me posent des questions à ce propos.
GermanUnd diese zwei bekriegen sich beinahe andauernd.
Et toutes deux se livrent une guerre quasi permanente l'une contre l'autre.
GermanSie tritt ihre eigenen Grundsätze selbst andauernd mit Füßen.
Elle bafoue sans cesse ses propres principes.
GermanSie beschweren sich andauernd darüber.
Enfin je veux dire qu'ils s'en plaignent à longueur de journée.
German(Lachen) Und ich so: „Du weißt schon, all die Schilder, die wir andauernd sehen, mit dem chinesischen Schriftzeichen drauf
(Rires) Et je dis : "Tu sais, tous les panneaux qu'on voit tout le temps avec le chinois dessus.
GermanSie interagieren andauernd miteinander.
Ils interagissent constamment l'un avec l'autre.
GermanWir werden andauernd gedemütigt.
GermanDie Kommission kann aber nicht andauernd so mit uns umspringen, als wären wir unseren Wählern nicht demokratische Rechenschaft schuldig.
Toutefois, nous ne pouvons pas être constamment rabroués par la Commission comme si nous n'avions pas de comptes à rendre à nos électeurs.
GermanDeshalb halte ich es nicht für notwendig, andauernd große Beträge für Notfälle, die sich kaum voraussagen lassen, in Reserve zu halten.
Je ne vois donc pas la nécessité d'immobiliser en permanence des sommes importantes pour d'éventuelles situations d'urgence non prévisibles.
GermanReist du andauernd?
GermanDas ist mir lieber, als mich wegen möglicher Missverständnisse und provokativen Schlagzeilen andauernd mit geistigem Stacheldraht zu umgeben.
Je préfère adopter cette attitude plutôt que de me torturer sans cesse à cause de malentendus éventuels ou de manchettes provocatrices.
GermanIch bin Wirtschaftswissenschaftler, kein Arzt, aber ich sehe den Gott-Komplex andauernd bei meinen Kollegen in der Wirtschaftswissenschaft.
Moi, je suis un économiste, je ne suis pas médecin, mais je rencontre tout le temps le complexe de Dieu autour de moi chez mes confrères économistes.
GermanHaben diese Staaten wirklich geglaubt, wir könnten eine Tagung in einem Land abhalten, in dem die Menschenrechte noch immer andauernd massiv verletzt werden?
Ces États pensaient -ils réellement que nous pouvions organiser une Assemblée dans un pays où les droits de l'homme sont constamment foulés aux pieds?
GermanAber ich spiele lieber etwas völlig unbekanntes, und sogar mit Fehlern, anstatt das Gleiche andauernd zu wiederholen, sodass es von seiner Bedeutungslosigkeit ausgehöhlt ist.
Mais je préfère jouer quelque chose de complètement nouveau, même si il y a des fausses notes, plutôt que de répéter la même chose, encore et encore, rongée par son manque de sens.