Tysk-fransk oversættelse af "getan wird"

DE

"getan wird" fransk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "getan wird" i kontekst.

Lignende oversættelser "getan wird" på fransk

getan verbum
French
tun verbum
werden verbum

Eksempelsætninger "getan wird" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDas bedeutet, daß verschiedene Emissionen zunehmen, wenn nichts getan wird.
Cela signifie que les différentes émissions vont augmenter si l'on ne fait rien.
GermanAuch das, was im Bereich der Kapitalmärkte getan wird, ist von immenser Bedeutung.
Le travail qui est accompli actuellement sur les marchés de capitaux est primordial.
GermanEs wird so getan, als wäre Wikileaks die Erfindung des investigativen Journalismus.
On fait comme si Wikileaks était l’invention du journalisme d’investigation.
GermanEs ist jedoch unsere Pflicht, dass alles getan wird, um die Verantwortlichen zu bestimmen.
Mais il est de notre devoir que tout soit fait pour définir les responsabilités.
GermanDie Kommission interessiert, was offiziell angekündigt und getan wird.
La Commission s'occupe de ce qui est officiellement déclaré et de ce qui est fait.
GermanWeil du dies trotzdem getan hast, wird sich dies strafverschärfend auswirken.
Puisque vous l'avez fait quand même, cela aura pour conséquence d'aggraver votre sanction.
GermanIch würde einige von Ihnen bitten, etwas genauer zu verfolgen, was wirklich getan wird.
Je demanderais à l'un d'entre vous de voir d'un peu plus près ce qui se fait réellement.
GermanInsofern ist es sicherlich notwendig, dass hier etwas getan wird.
C'est pourquoi il est certainement nécessaire de faire quelque chose à ce niveau.
GermanSie sagte: "Jetzt, Hans, haben wir die Wäsche hinein getan; die Maschine wird die Arbeit machen.
Elle m'a dit "Maintenant Hans, on a chargé le linge; la machine va travailler.
GermanDann musste ich wieder weg, weil ich... dafür sorgen wollte, dass dir nie wieder weh getan wird.
Et puis j'ai dû repartir parce que... je voulais qu'on te fasse plus jamais de mal.
GermanDas haben Sie vorhin angedeutet, da stehen wir vor einer Katastrophe, und es wird nichts getan.
Vous avez expliqué précédemment que nous courons à la catastrophe et on ne fait rien.
GermanWenn das bedeutet, dass weniger getan wird, dann sollten wir das Wenige besser tun.
Si cela implique que nous en fassions moins, faisons -le mieux.
GermanWenn dem nicht Genüge getan wird, muß man auch einmal den Mut haben, die Hilfe auszusetzen.
Si tel n'est pas le cas, il faut avoir le courage de suspendre l'aide.
GermanDas haben wir noch nicht getan, aber bis September wird das erledigt.
Nous ne l'avons pas encore fait mais ce sera chose faite en septembre.
GermanHier wird so getan, als sei es nicht unsere Aufgabe, Lehren zu erteilen.
Ici, l'on fait comme si donner des leçons n'était pas notre devoir.
GermanWir möchten hier noch weiter gehen, als dies in den Vorschlägen der Kommission getan wird.
Nous souhaitons aller plus loin même que les propositions qui sont faites par la Commission.
GermanDie genannten Maßnahmen stellen keine erschöpfende Liste dessen dar, was heute getan wird.
Les aspects que j'ai mentionnés de constituent pas une liste exhaustive des mesures en cours.
GermanEs muss nun einmal getan werden, und uns wird gesagt, dass es die EU richten muss.
Cela doit être fait et on nous dit que l’ UE doit le faire.
GermanHeute stelle ich die Frage: Sind wir der Ansicht, dass genug getan wird?
Je pose aujourd'hui la question de savoir si nous considérons que ce qui est fait est suffisant.
GermanIch begrüße alles, was im Bereich der Koregulierung getan wird.
J'apprécie tout ce qui se fait dans le domaine de la coréglementation.

Andre ord i vores ordbog

German
  • getan wird

Mere i den dansk-tyske ordbog.