Tysk-fransk oversættelse af "getroffen worden"

DE

"getroffen worden" fransk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "getroffen worden" i kontekst.

Lignende oversættelser "getroffen worden" på fransk

getroffen verbum
treffen verbum
worden verbum
French

Eksempelsætninger "getroffen worden" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanIn einigen dieser Bereiche sind bereits Maßnahmen getroffen worden oder geplant.
Certaines de ces suggestions sont abordées ou sont en passe de l'être.
GermanAuf dem Kopenhagener Gipfel ist eine wichtige und historische Entscheidung getroffen worden.
Une décision importante et historique a été prise lors du Sommet de Copenhague.
GermanDieser Entscheid sei auch aufgrund einer umfassenden Güterabwägung getroffen worden.
Cette décision a été prise sur la base d’une appréciation rigoureuse des intérêts en jeu.
GermanEinige von Ihnen meinten, dieser Kompromiss sei übereilt getroffen worden.
Certains d’ entre vous ont dit que ce compromis a été conclu à la hâte.
GermanGleichwohl ist noch immer keine zufrieden stellende Regelung getroffen worden.
Et ce point n'est toujours pas réglé de façon concluante.
GermanZu diesen Anträgen ist gestern Abend nach der Aussprache eine Vereinbarung getroffen worden.
Ces amendements, ont donné lieu, hier soir à l’ issue du débat, à la conclusion d’ un accord.
GermanIn Nizza ist jetzt eine Vereinbarung getroffen worden, die der Erweiterung den Weg ebnen soll.
Un accord vient d'être conclu à Nice pour permettre l'élargissement.
GermanDie Vereinbarung ist in einer wichtigen Phase der Entwicklung unserer gemeinsamen Agenda getroffen worden.
L'accord intervient à un moment important du déroulement de notre agenda commun.
GermanIm Moment ist noch keine Entscheidung getroffen worden, da das Parlament noch nicht abgestimmt hat.
   - Aucune décision n’ a été prise pour l’ instant car le Parlement n’ a pas encore voté.
GermanNach meiner Ansicht sind in allen Bereichen die wichtigen Entscheidungen getroffen worden.
Je crois que, partout, les grandes décisions ont été prises.
GermanViele Maßnahmen sind bereits getroffen worden bzw. werden gerade eingeleitet.
Beaucoup de mesures ont été prises ou sont en cours.
GermanSie haben angedeutet, daß zu diesem Thema nun eine endgültige Entscheidung getroffen worden sei.
Vous prétendez être parvenu à une décision absolue sur ce sujet.
GermanWarum ist die Kommission davon unvorbereitet getroffen worden?
Pourquoi la Commission se trouve -t-elle ainsi prise au dépourvu?
GermanSie durften Beschlüsse bestätigen, die von den großen Ländern bereits getroffen worden waren.
Leur influence s'est limitée à pouvoir ratifier les décisions prises préalablement par les grands pays.
GermanSind also Maßnahmen getroffen worden, damit sich derartige bedauerliche Vorfälle nicht wiederholen?
Donc, des mesures sont -elles prises pour que de tels incidents regrettables ne se reproduisent pas?
GermanAuch mit dem Rat sind bereits Absprachen getroffen worden.
Des accords ont d'ores et déjà été conclus avec le Conseil.
GermanMit dem Risikokapital-Aktionsplan ist bereits eine politische Entscheidung getroffen worden.
Le plan d'action pour le capital-investissement est l'un des choix politiques que nous avons déjà décidé de faire.
GermanIn Berlin sind auch finanzielle Entscheidungen getroffen worden.
Il y a eu aussi à Berlin l'arbitrage financier.
GermanSolche Entscheidungen müssen zwei Monate nach Erhalt einer vollständigen Anmeldung getroffen worden sein.
Ces décisions doivent être prises dans les deux mois qui suivent la réception d'une notification complète.
GermanEs gibt gerichtliche Entscheidungen, mit denen zu bestimmten Praktiken ganz klare Aussagen getroffen worden sind.
Elle est compétente pour des affaires qui sont très claires en ce qui concerne certaines pratiques.

Andre ord i vores ordbog

German
  • getroffen worden

Søg efter flere ord i den dansk-engelske ordbog.