Tysk-fransk oversættelse af "pausenlos"

DE

"pausenlos" fransk oversættelse

DE pausenlos
volume_up
{adjektiv}

pausenlos
volume_up
sans répit {adj. m/f}

Eksempelsætninger "pausenlos" på fransk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDas hindert uns aber nicht daran, pausenlos von der Unionsbürgerschaft zu sprechen!
Ce qui n'empêche pas de nous parler sans cesse de la citoyenneté européenne!
GermanDas föderalistische Orchester spielt also pausenlos weiter, während das Schiff untergeht.
Ainsi l'orchestre fédéraliste continue à jouer, sans s'arrêter, alors que le bateau coule.
GermanDie Chefs stellen sich pausenlos Fragen zu ihrer Firma, ob nun gerade eine Krise herrscht oder auch nicht.
Les patrons se posent des questions sur leur société en permanence. Que ce soit en temps de crise ou non.
GermanWährend des Krieges in Jugoslawien bombardierten USA-Flugzeuge pausenlos die Städte und töteten Zivilisten.
Tandis que la guerre faisait rage en Yougoslavie, les avions américains bombardaient les villes sans discontinuer et tuaient des civils.
GermanDoch es sind pausenlos Schüsse zu hören.
GermanSie haben die Fähigkeit erworben, mit einem ständigen Informationsfluss umzugehen, der pausenlos zugänglich und in seiner Menge unbegrenzt ist.
Ils ont acquis la capacité de gérer un flux constant d'informations, accessibles en permanence et en quantité infinie.
GermanEs wurde heute pausenlos Herr Putin zitiert, ein Geheimdienstmann, der sich mit dem letzten Tschetschenien-Krieg profiliert hat.
Aujourd'hui, on a sans cesse cité M. Poutine, un homme des services secrets, qui s'est profilé à l'occasion du conflit tchétchène précédent.
GermanHerr Präsident, allmählich fragt man sich, ob wir uns in einem Parlament befinden oder ob hier pausenlos CNN-Propaganda läuft.
Monsieur le Président, on peut se demander si nous sommes dans l'hémicycle d'un Parlement ou si nous regardons défiler en continu la propagande de CNN.
GermanZu Hause erzählte ich pausenlos Geschichten, was gut war, es sei denn ich erzählte sie imaginären Freunden, die mich umgaben, was nicht so gut war. ~~~ Ich war ein introvertiertes Kind.
Je racontais sans cesse des histoires à la maison, ce qui était une bonne chose, sauf que je les racontais à des amis imaginaires autour de moi, ce qui n'était pas si bien.