Tysk-italiensk oversættelse af "ambitioniert"

DE

"ambitioniert" italiensk oversættelse

DE ambitioniert
volume_up
{adjektiv}

ambitioniert (også: ehrgeizig, aufstrebend)
volume_up
ambizioso {adj. m}
Lassen Sie uns Verantwortung übernehmen, um diese Ziele ambitioniert und realistisch zu verwirklichen.
Facciamoci carico della nostra responsabilità di raggiungere tali obiettivi in modo ambizioso e realistico.
Unserer Meinung nach muss die Reform schnell und ambitioniert erfolgen.
Noi riteniamo che la riforma debba essere attuata rapidamente e ambiziosamente.
Was den Konvent betrifft, so ist das Ergebnis ambitioniert, jedoch nicht überraschend.
Per quanto riguarda la Convenzione, i suoi risultati sono ambiziosi ma non sorprendenti.

Synonymer (tysk) for "ambitioniert":

ambitioniert

Eksempelsætninger "ambitioniert" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanEs ist aber zu erwähnen, dass der Gemeinsame Standpunkt zu wenig ambitioniert ist.
Va poi messa in rilievo la mancanza di ambizione che spicca nella posizione comune.
GermanUnserer Meinung nach muss die Reform schnell und ambitioniert erfolgen.
Noi riteniamo che la riforma debba essere attuata rapidamente e ambiziosamente.
GermanWas den Konvent betrifft, so ist das Ergebnis ambitioniert, jedoch nicht überraschend.
Per quanto riguarda la Convenzione, i suoi risultati sono ambiziosi ma non sorprendenti.
GermanSie ist ambitioniert durch die Verstärkung des multifunktionalen Charakters der europäischen Landwirtschaft.
E'ambiziosa, perché rafforza la natura multifunzionale dell'agricoltura europea.
GermanWir sind dann zu schnell und zu ambitioniert und haben müde Menschen mitzunehmen.
In tali casi interveniamo con troppa fretta e in maniera eccessivamente ambiziosa e poi dobbiamo subirne le conseguenze.
GermanHerr Präsident, dieser Bericht ist umfassend und ambitioniert, und ich begrüße durchweg den Ton, in dem er gehalten ist.
Signor Presidente, apprezzo il tono di questa relazione, che trovo approfondita ed ambiziosa.
GermanWir haben jetzt natürlich auch mit Euro III insbesondere Zielsetzungen vor uns, die ambitioniert sind und die zu verfolgen sich lohnt.
Con Euro III si pongono, ovviamente, nuove finalità ambiziose e senz'altro degne di essere perseguite.
GermanAber der operative Ansatz, der daraus folgern sollte, ist nichts, unkonkret, wenig ambitioniert, gar nichts!
Tuttavia le conseguenze operative che dovrebbero derivare da essa sono inconsistenti, astratte, poco ambiziose, davvero insignificanti!
GermanAus diesem Grunde habe ich für den Bericht Böge gestimmt, der von den Beträgen und den Orientierungen her ambitioniert ist!
Ecco perché ho votato a favore della relazione Böge – una relazione ambiziosa sia in termini di importi che di obiettivi.
GermanIch meine trotzdem, daß wir genauso ambitioniert sein sollten wie die Kommission und morgen noch zwei Verbesserungen durchführen müssen.
Ritengo tuttavia che dobbiamo essere ambiziosi quanto la Commissione e introdurre domani altre due migliorie.
GermanWir müssen ambitioniert sein, denn nur dann gibt es keine Motivation für einzelne Mitgliedstaaten, über die Mindeststandards hinauszugehen.
Dobbiamo essere ambiziosi, perché solo così gli Stati membri non saranno motivati ad andare oltre gli minimi.
GermanDie vorliegende Strategie ist aus unserer Sicht das Ergebnis einer sehr breit angelegten Diskussion und einer ambitioniert geführten Verhandlung.
A nostro avviso questa strategia è il risultato di discussioni di ampio respiro e di trattative ambiziose.
GermanSie muss im Gegenteil offen und konstruktiv sein, die vier Punkte müssen zusammen betrachtet und ambitioniert behandelt werden.
Al contrario, bisogna fare una lettura aperta e costruttiva, mettere insieme questi quattro punti e affrontarli con ambizione.
GermanDie Union muss ambitioniert für alle ihre Bürger vorgehen, wenn sie beweisen will, dass sie ein Raum der Solidarität ist.
L'Unione europea deve dar prova di essere ambiziosa per tutti i cittadini quando si tratta di dimostrare che essa è uno spazio di solidarietà.
GermanIch kann Ihnen mitteilen, dass der Vorschlag für einige Mitglieder nicht weit genug geht, andere wiederum hielten ihn für ein wenig zu ambitioniert.
Alcuni membri reputano che le proposte non siano sufficientemente ampie, mentre altri le considerano un po’ eccessive.
GermanDer Grund dafür liegt beim Rat, der in seinen MAP-Beschlüssen die Ziele viel zu wenig ambitioniert und viel zu niedrig angesetzt hat.
Il motivo è da ricercarsi presso il Consiglio, che nella definizione dei POP ha fissato mete troppo poco ambiziose ed eccessivamente limitate.
GermanDie Fristen 2011 für neue Typen und 2017 für neue Modelle sind umweltpolitisch ambitioniert genug und auch für die Hersteller realisierbar.
Le scadenze – il 2011 per l’ omologazione e il 2017 per i nuovi modelli – sono sufficientemente ambiziose e i produttori potranno rispettarle senza particolari difficoltà.
GermanDeswegen ist das Europäische Klimaschutzprogramm wichtig, aber die konkreten Maßnahmen, die die Kommission bisher vorgeschlagen hat, sind nicht ambitioniert genug.
Da qui l'importanza del programma europeo per il cambiamento climatico, sebbene le misure concrete proposte finora dalla Commissione non siano abbastanza ambiziose.
GermanFür die kleinen und mittleren Betriebe geht es natürlich vor allem um die Marktöffnung: Sie sollte ambitioniert und vor allem auch auf Gegenseitigkeit ausgerichtet sein.
Per le piccole e medie imprese, ovviamente, la preoccupazione primaria verte sull’ apertura del mercato, che deve essere ambiziosa e soprattutto basata sulla reciprocità.
GermanSo wie einigen anderen ambitioniert angelegten Artikeln in den Verträgen fehlt es auch Artikel 191, um den es hier geht, an gewissen Voraussetzungen für seine praktische Umsetzung.
Tuttavia, come diversi articoli presenti nei Trattati, che esprimono più che altro un'aspirazione, l'articolo 191, cui ci si riferisce, manca di un reale contenuto operativo.