Tysk-italiensk oversættelse af "Aufgeben"

DE

"Aufgeben" italiensk oversættelse

DE

Aufgeben {neutrum}

volume_up

Eksempelsætninger "Aufgeben" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDas ist ein Kernstück sozialdemokratischer Politik, das wir nicht aufgeben werden.
E’ un punto nodale della politica socialdemocratica, al quale non rinunceremo.
GermanDann möge jeder sagen, welche Posten wir aufgeben oder verschieben können.
Poi ognuno potrà dire quali posizioni possono essere eliminate o trasferite.
GermanDaher haben wir diese Option zu unserem Bedauern rasch wieder aufgeben müssen.
Per tale motivo abbiamo dovuto rinunciarvi in tutta fretta, sia pure con la morte nel cuore.
GermanDiese Position ist unhaltbar, sie werden diese Position - auch die Kommission - aufgeben müssen.
Tale posizione è insostenibile: i vostri gruppi e la Commissione dovranno cedere.
GermanHerr Monti, wir Franzosen haben Ihnen bereits zu verdanken, dass wir Péchinet aufgeben mussten.
Commissario Monti, i francesi devono già ringraziarla per l'abbandono di Péchinet.
GermanDas wird seit langem mit Erfolg angewandt, und wir möchten das eigentlich nicht aufgeben.
Tale approccio è stato adottato ormai da tempo con successo e non intendiamo abbandonarlo.
GermanDie internationale Gemeinschaft darf ihre Verantwortung zum Schutz nicht aufgeben.
La comunità internazionale non può infatti abdicare alla sua responsabilità di garantire protezione.
GermanEs ist allen klar, dass man in diesem Zusammenhang die Forderung nach Einstimmigkeit aufgeben muss.
Al riguardo, chiunque può capire che la regola dell'unanimità va smantellata.
GermanDas wäre einfach der falsche Weg und würde ein Aufgeben bedeuten.
Sarebbe la strada sbagliata da imboccare perché equivarrebbe ad una resa.
GermanViele haben darauf hingewiesen, dass wir nationale Eigeninteressen aufgeben müssen.
Molti hanno parlato della rinuncia agli egoismi nazionali.
GermanDie Einigungs-Ideologen werden jedoch nicht so schnell aufgeben.
Ma gli ideologi dell'unificazione non si daranno per vinti così presto.
GermanDieses Parlament vertritt jedoch zu bestimmten Posten einen Standpunkt, den es nicht aufgeben wird.
Tuttavia, su alcuni punti questa Assemblea ha posizioni cui non rinuncerà.
GermanLassen Sie uns also der Scheinheiligkeit ein Ende bereiten und die falschen Rezepte aufgeben.
E allora smettiamola con l'ipocrisia e abbandoniamo i falsi rimedi.
GermanJetzt, da Algerien seine schlimmste Zeit durchmacht, darf die Union nicht aufgeben.
L'Unione deve perseverare nella sua azione nel momento in cui l'Algeria incontra le peggiori difficoltà.
GermanSie müssen einsehen, dass Transparenz das Aufgeben der Regierungszusammenarbeit voraussetzt.
Dovete rendervi conto che la trasparenza presuppone l'accantonamento del metodo intergovernativo.
GermanIch bin mir nicht so sicher, daß dies geschehen wird, aber wir sollten die Hoffnung nicht aufgeben.
Non sono certa che ciò possa avvenire, ma non neghiamoci la speranza.
GermanMan soll auf jeden Fall die Hoffnung nicht aufgeben, wie es so schön heißt.
Si può comunque sempre sperare, come si suol dire.
GermanWir müssen unsere Gleichgültigkeit angesichts der so offenkundig undemokratischen Veränderungen aufgeben.
Non possiamo restare indifferenti di fronte a cambiamenti così palesemente antidemocratici.
GermanSollen wir aufgeben und uns nur der Schadensbegrenzung widmen?
Dobbiamo forse arrenderci e limitarci a circoscrivere i danni?
GermanEs ist an der Zeit, dass wir unsere nationalen Eigeninteressen zugunsten einer stärkeren Annäherung aufgeben.
E’ ora di superare gli interessi nazionali orientandoci verso una maggiore convergenza.