Tysk-italiensk oversættelse af "einander"

DE

"einander" italiensk oversættelse

volume_up
einander {pron. m/f}

DE einander
volume_up
{pronomen maskulin/feminin}

einander (også: gegenseitig)
Subsidiarität und Gemeinschaftsmethode schließen einander ja nicht aus.
Sussidiarietà e metodo comunitario, ovviamente, non si escludono a vicenda.
Eine wirksame Krisenreaktion erfordert Instrumente, die einander ergänzen.
Una risposta efficace alle crisi richiede strumenti che si integrino a vicenda.
Realistische Umweltpolitik und nationale Souveränitätsträume schließen einander aus.
Una politica ambientale realistica e sogni di sovranità nazionale non si escludono a vicenda.
einander (også: gegenseitig)
Es wäre ein Fehler anzunehmen, dass diese beiden Werte einander ausschließen würden.
Sarebbe un errore presumere che questi due valori si escludano reciprocamente.
Sie schließen sich nicht gegenseitig aus, sondern bedingen einander.
Non si escludono a vicenda, ma si rafforzano reciprocamente.
Sie sind lediglich verpflichtet, einander zu informieren.
I paesi sono tenuti soltanto ad informarsi reciprocamente.
einander (også: ineinander)
werden wir uns anstrengen müssen, einander so gut wie möglich zu verstehen.
dovremo fare uno sforzo per comprenderci lun laltro al meglio delle nostre possibilità.
Staaten können nicht versöhnt werden, wenn ihre Bürger einander nicht vergeben.
Gli Stati non possono riconciliarsi a meno che i loro cittadini non si perdonino lun laltro.
Wir müssen die Kluft zwischen dem Westen und der übrigen Welt verringern, anstatt einander zu bekämpfen.
Dobbiamo colmare il divario fra l'Occidente e il resto del mondo, invece di combatterci l'un l'altro.
einander

Synonymer (tysk) for "einander":

einander

Eksempelsætninger "einander" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDabei müssen die materialspezifischen Verwertungsziele einander angenähert werden.
Gli obiettivi specifici di riciclaggio per i materiali devono essere simili.
GermanDieser Prozess wird weitergeführt werden, wobei die Teilnehmer einander inspirieren.
Ma questo processo continuerà e i partecipanti trarranno ispirazione gli uni dagli altri.
GermanDie Gesetzgebung in den Einzelstaaten muß, soweit notwendig, einander angepaßt werden.
Laddove possibile le legislazioni nazionali dovranno essere armonizzate.
GermanWir vertrauen einander nicht, und deshalb gibt es auch keine Zusammenarbeit.
Non esiste una fiducia reciproca e quindi non esiste una cooperazione.
GermanDie EU und Russland haben sich in vielerlei Hinsicht einander angenähert.
L’ Unione europea e la Russia si sono avvicinate sotto più di un aspetto.
GermanDie Erfüllung dieser beiden Ziele bedingt einander widersprechende Anforderungen.
In virtù di questa doppia funzione, le richieste sono conflittuali.
GermanAuf diese Weise sollen die Regionen der Union einander näher gebracht werden.
Questo dovrebbe avvicinare le regioni dell’ Unione l’ una all’ altra.
GermanDiese beiden Extrempunkte der Frage des Wettbewerbs sind also einander völlig entgegengesetzt.
I due aspetti della questione della concorrenza si trovano quindi agli antipodi.
GermanEinige Versionen des Berichts widersprachen einander hinsichtlich der gesetzten Fristen.
Alcune delle versioni precedenti erano contraddittorie in relazione alle date fornite.
GermanNachbarn müssen einander kennen lernen; das Nachbarhaus ist nur ein paar Schritte entfernt.
I vicini devono conoscersi; la porta accanto in fondo dista solo pochi passi da casa.
GermanWir akzeptieren nicht, dass Religion und Menschenrechte einander gegenübergestellt werden.
Non possiamo accettare una contrapposizione fra religione e diritti umani.
GermanUntersuchungen zufolge scheinen sich unsere Traditionen langsam einander anzunähern.
Alcune ricerche sembrano dimostrare che le nostre tradizioni tendono a convergere lentamente.
GermanEs ist nur schwer abzusehen, wie unsere Standpunkte in wenigen Monaten einander anzunähern sind.
E’ difficile immaginare come le nostre posizioni possano convergere in pochi mesi.
GermanVon Mal zu Mal nähern wir uns einander an und werden die Standpunkte gemeinsamer.
Di volta in volta ci avviciniamo progressivamente e le posizioni diventano sempre più coincidenti.
GermanDiese beiden Institutionen sind keine Rivalen, sondern sie ergänzen einander.
Tali Istituzioni non sono in conflitto, ma sono complementari.
GermanBhutan und Nepal sind keine Nachbarn, aber einander gedanklich nahe.
Bhutan e Nepal non sono paesi confinanti, ma sono vicini per mentalità.
GermanBeide Bereiche ergänzen einander, dürfen aber niemals vermischt werden.
Ambedue le sfere sono complementari ma non possono mai confondersi.
GermanDie Menschen dieser Welt haben sich einander nie näher gefühlt.
Le persone nel mondo non si sono mai sentite così vicine le une alle altre.
GermanDas Treffen von Camp David hat geholfen, die streitenden Parteien einander näher zu bringen.
Camp David ha contribuito a ridurre la distanza fra le parti in causa.
GermanDies sind einander ergänzende Entwicklungen, über die wir nachdenken sollten.
Ecco una fonte di complementarità su cui dobbiamo riflettere.