Tysk-italiensk oversættelse af "Instrument"

DE

"Instrument" italiensk oversættelse

DE Instrument
volume_up
{neutrum}

Instrument (også: Apparat, Gerät, Werkzeug)
Die Regierungskonferenz hat sich als untaugliches Instrument erwiesen.
La Conferenza intergovernativa ha dimostrato di essere uno strumento inefficace.
   – Der Handel ist ein wichtiges Instrument im gegenwärtigen internationalen Kontext.
   – Il commercio è uno strumento fondamentale nello scenario internazionale attuale.
Die EU ist ein einzigartiges Instrument zur Schaffung gemeinsamer Umweltregeln.
L'UE è uno strumento unico per stabilire regole comuni in materia ambientale.
Instrument (også: Gerät, Werkzeug)
Aber das beste Instrumentarium nützt nichts, wenn die einzelnen Instrumente nicht präzise ineinander greifen.
Tuttavia, anche una cassetta ben rifornita si rivela inutile se gli attrezzi non funzionano bene insieme.
Wir haben den Kasten mit den Instrumenten vervollkommnet und neu geordnet; nun müssen wir beginnen, sie auf das Beste zu nutzen!
Abbiamo arricchito e riordinato la scatola degli attrezzi; ora, cominciamo ad usarli tutti al meglio!
Dieses Konzept ermöglicht eine klare Vorstellung darüber, wie der Idealzustand aussehen sollte und wie die vielfältigen Instrumente sinnvoll eingesetzt werden können.
L'idea della cassetta degli attrezzi offre una buona immagine della situazione ideale e un modo soddisfacente di fare ricorso ai vari strumenti.
Instrument (også: Werkzeug, Gerät)

Synonymer (tysk) for "Instrument":

Instrument

Eksempelsætninger "Instrument" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDie Zollverwaltung hat endlich aufgehört, ein Instrument der Korruption zu sein.
Ora è urgente sospendere al più presto le sanzioni commerciali dell'Unione europea.
GermanJeder Schweinehalter überall in der Union kann diesem Instrument beitreten.
Ogni allevatore, ovunque si trovi nell'Unione, potrà utilizzare tale dispositivo.
GermanDie Gesundheit ist viel zu wichtig, um als politisches Instrument missbraucht zu werden.
La salute è una questione troppo importante per strumentalizzarla politicamente.
GermanEin wichtiges Instrument dazu sind gemeinschaftliche Rechtsvorschriften.
Un grosso aiuto in questo senso è rappresentato dalla legislazione comunitaria.
GermanHier ist das Instrument der Pauschalerstattung auch von hohem ökonomischem Nutzen.
In questi casi, il rimborso forfetario dimostra di avere un'utilità economica rilevante.
GermanEine institutionelle Reform ist kein politisches Vorhaben, sondern ein Instrument.
Onorevoli deputati, signor Presidente, una riforma istituzionale non è un progetto politico.
GermanEine gemeinsame Energiepolitik wäre jedoch für Europa ein Instrument der Selbstbestimmung.
Una politica energetica comune, invece, sarebbe decisa dall’ Europa stessa.
GermanNutzen Sie dieses Instrument, damit aus dem Europa der Waren ein Europa der Menschen wird.
Approfittatene affinché l'Europa delle merci diventi l'Europa degli uomini.
GermanBei dieser Zusammenarbeit stellt Europol ein wichtiges Instrument dar.
Il prossimo argomento riguarda la lotta alla criminalità transfrontaliera.
GermanMit dem i2010-Rahmen soll folglich ein zukunftsfähiges politisches Instrument geschaffen werden.
Il quadro i2010 pertanto cerca di fornire un quadro politico a prova di futuro.
GermanAus diesem Grund bin ich für eine Rückkehr zum vorigen Instrument.
Per tale motivo ritengo che debba essere riconfermato il dispositivo vigente.
GermanDoch er wird dieses Instrument nur sein, wenn er nicht zweckentfremdet wird.
Ma esso sarà tale solo se non si allontanerà dai suoi obiettivi.
GermanDer Indikator für Sprachenkompetenz ist ein sehr wichtiges Instrument auf diesem Gebiet.
L’ indicatore di competenza linguistica è un contributo estremamente prezioso in quest’ area.
GermanEr kann nicht als alternatives Instrument zur Reformierung der Europäischen Union dienen.
Non può essere un mezzo alternativo per riformare l’ Unione europea.
GermanDeshalb muß das ganze Instrument der parlamentarischen Immunität von EP-Mitgliedern reformiert werden.
Si deve, quindi, riformare tutto l'istituto dell'immunità parlamentare europea.
GermanWir sollten dieses Instrument nutzen, um zu erreichen, dass das Kyoto-Protokoll endlich in Kraft tritt.
Utilizziamo questi strumenti per fare entrare in vigore il Protocollo di Kyoto.
GermanEin positives Feedback kann also ein Instrument für Veränderungen sein.
Un ritorno positivo può anche essere uno stimolo al cambiamento.
GermanDer Stabilitäts- und Wachstumspakt ist ein wesentliches Instrument zur Verwirklichung dieser Politik.
Il Patto costituisce un elemento essenziale per realizzare questa politica.
GermanIch sehe in diesem Vorschlag hauptsächlich ein Instrument zur Legalisierung dieses Missbrauchs.
Io vedo questa proposta come un mezzo per rendere legale tale abuso.
GermanEin ziviles Friedenskorps könnte ein Instrument für einen solchen Aktionsplan zur Konfliktprävention sein.
A tale azione preventiva potrebbe validamente contribuire un corpo civile di pace.