Tysk-italiensk oversættelse af "kein Mensch"

DE

"kein Mensch" italiensk oversættelse

IT

DE kein Mensch
volume_up

kein Mensch (også: niemand)
volume_up
nessuno {pron. m}
Kein Mensch - in diesem Haus jedenfalls - möchte Schwarzgeld drucken.
Nessuno ha intenzione di stampare denaro per risolvere problemi di bilancio.
Kein Mensch weiß, wie weit die erweiterte Union reichen soll.
Nessuno sa quanto potrebbe estendersi l’ Unione allargata.
Kein Mensch weiß genau, was darunter zu verstehen ist.
Nessuno sa con certezza cosa si intenda con questa espressione.

Synonymer (tysk) for "kein Mensch":

kein Mensch

Lignende oversættelser "kein Mensch" på italiensk

kein adjektiv
kein konjunktion
Italian
Mensch substantiv
Mensch interjektion

Eksempelsætninger "kein Mensch" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanKein intelligenter Mensch würde wohl abstreiten, dass die Wälder von unschätzbarem Wert sind.
Nessuna persona di buon senso può negare che il valore delle foreste non ha prezzo.
GermanWir haben hier Probleme, die kein Mensch in unserem Alter je hatte.
Abbiamo dei problemi qui che la gente della nostra età non ha mai avuto.
GermanKein junger Mensch sollte Diskriminierung oder Unterdrückung erfahren.
Nessun giovane deve subire discriminazioni o repressioni.
GermanKein Mensch kann bei dieser unerhörten Gewalt schweigen.
Nessun essere umano può tacere innanzi a una tale inaudita violenza.
GermanNiemand, kein Mensch und kein Staat, steht über dem Recht.
Nessun uomo e nessun paese possono porsi al di sopra del diritto.
GermanDer europäische Mensch ist kein Einheitsmensch, die europäische Kultur lebt von ihrer Vielfalt.
L'uomo europeo non è una persona ad una sola dimensione: la cultura europea vive grazie alla sua varietà.
GermanKein Mensch ist illegal, und man erkennt schon gar nicht, ob ein Mensch illegalisiert ist oder nicht.
Nessun essere umano è illegale e non è possibile stabilire se una persona sia stata resa " illegale " o meno.
GermanLassen Sie mich jedoch darauf verweisen, dass kein Mensch nicht einmal einen Tag ohne Nahrungsmittel auskommen kann.
Vorrei però sottolineare che nessun essere umano può fare a meno del cibo, neppure per un giorno.
GermanKein vernünftig denkender Mensch würde erwarten, dass sich die Kommission in dieser Hinsicht selbst kontrolliert.
Quale persona imparziale non penserebbe che a questo proposito la Commissione dovrebbe sottoporre se stessa a un controllo?
German   – Ich glaube, dass kein vernünftiger und friedliebender Mensch auf der ganzen Welt ein Problem mit dem Iran selbst hat.
   – Credo che le persone ragionevoli e di mentalità pacifica in tutto il mondo non abbiano problemi con l’ Iran in sé.
GermanKein Mensch ist so menschlich wie du.
GermanKein vernünftiger Mensch wird für rassistische oder homophobe Gewalt sein, jeder wird sie verurteilen, wo es sie wirklich gibt.
Nessun essere umano con un po’ di sensibilità crede nella violenza razzista o omofobica e tutti la condannano ovunque essa esista concretamente.
GermanSchafe und Rinder ertranken, die Ernte wurde vernichtet, und es kommt einem Wunder gleich, daß kein Mensch ums Leben gekommen ist.
Le mandrie di ovini e bovini sono andate perdute, i raccolti sono stati distrutti ed è un vero miracolo che non ci siano state perdite umane.
GermanKein vernünftiger Mensch ist gegen Landreformen, jeder vernünftige Mensch ist jedoch gegen die Landreformen, wie Mugabe sie durchführt.
Nessuna persona onesta si oppone alla riforma fondiaria, ma tutte le persone perbene obiettano alla riforma attuata dal Presidente Mugabe.
GermanIch hoffe allerdings, dass ich kein Mensch bin, der mit den Füßen denkt und überlegt, und dass ich somit meiner Tätigkeit normal nachgehen kann.
Mi auguro comunque di non essere una persona che ragiona con i piedi, che pensa con i piedi, e di poter svolgere quindi la mia attività regolarmente.
GermanUnsererseits sollten wir anerkennen, dass sich in Russland kein vernünftiger Mensch die Lage in Tschetschenien vor 1999 zurückwünscht.
Da parte nostra, dovremmo ammettere che nessuna persona ragionevole in Russia potrebbe o vorrebbe tornare allo ceceno negli anni immediatamente precedenti il 1999.
GermanDer Mensch ist kein nachtaktives Wesen und Untersuchungen belegen, dass das Unfallrisiko bei der Nachtarbeit am höchsten ist.
L'essere umano non è un animale notturno e la ricerca dimostra che, in caso di lavoro notturno, i rischi di incidenti con conseguenze per la salute e la sicurezza sono più elevati.
GermanDie pluripotenten Stammzellen können sich wiederum zu Zelltypen jeglicher Art entwickeln, aus ihnen kann jedoch kein neuer Mensch entstehen.
Le cellule staminali pluripotenti, d'altro canto, si possono differenziare in qualsiasi tipo di cellula, ma non possono essere utilizzate per creare un nuovo essere umano.
GermanHerr Präsident, meine Damen und Herren, kein vernünftiger Mensch würde es wagen, den Grundsatz, dass Mann und Frau, oder anders gesagt, dass alle Menschen gleich sind, zurückzuweisen.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, nessuna persona sensata oserebbe respingere il principio della parità tra uomini e donne o, in altre parole, tra esseri umani.