Tysk-italiensk oversættelse af "sonderbar"

DE

"sonderbar" italiensk oversættelse

IT

DE sonderbar
volume_up
{adjektiv}

sonderbar (også: merkwürdig, eigentümlich, kurios, komisch)
volume_up
strano {adj.}
Ich finde es deshalb sonderbar, dass sie dazu aufrufen, diese Richtlinie zur Gänze abzulehnen.
Ergo mi sembra che sia strano che chiedano che la direttiva venga respinta nella sua interezza.
Le cose a Biarritz sono andate in modo molto strano.
Außerdem empfinde ich es als sehr sonderbar, daß der Rat die Laufzeit der Projekte auf drei Jahre beschränkt hat.
Mi risulta inoltre assai strano che il Consiglio abbia limitato a tre anni il tempo di svolgimento dei progetti.

Eksempelsætninger "sonderbar" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanIch finde diese doppelte Arbeit sonderbar und schwerverständlich.
Trovo questi doppioni di lavoro davvero singolari e difficili da comprendere.
GermanEs erscheint allerdings sonderbar, daß für dieses wichtige Programm nur so geringe Beträge zur Verfügung stehen.
Certo è curioso che ad un programma così importante siano destinate quote tanto esigue.
GermanSonderbar, denn diese europäischen Parteien existieren kaum.
Bizzarro, poiché questi partiti europei esistono a malapena.
GermanAuch sie sind oft sonderbar, unerfreulich und schizophren, und doch sind sie das Beste, was wir haben.
Anche queste sono spesso strane, sgradevoli e schizofreniche, ma restano comunque le migliori che abbiamo.
GermanDas mutet doch recht sonderbar an, wenn man bedenkt, dass die Gelder sämtlich vom selben Steuerzahler stammen.
Fatto davvero singolare, se si pensa che si tratta di denaro proveniente dagli stessi contribuenti.
GermanIch bin der Meinung, daß dieses Verhalten sonderbar ist.
Trovo questo comportamento quantomeno singolare.
GermanNebenbei bemerkt, ist es sonderbar, daß sich in dieser Aussprache hauptsächlich Frauen zu Wort gemeldet haben.
Detto tra noi è curioso che siano state principalmente le donne a rimanere in Aula per seguire il dibattito.
GermanEine solche Aufregung erscheint mir äußerst sonderbar.
Trovo estremamente strana questa agitazione.
GermanDer Abänderungsantrag 5 ist in der Tat sehr sonderbar.
L'emendamento 5 è certamente molto curioso.
GermanIch gehe auch mit Herrn Bouwman darin konform, dass das Verfahren zu diesem Bericht recht sonderbar abgelaufen ist.
Convengo anche con l'onorevole Bouwman sul fatto che la relazione ha seguito un iter procedurale un po'bizzarro.
GermanMit Blick auf die Prioritäten mutet es sonderbar an, dass von den ursprünglich achtzehn Leitlinien elf übrig geblieben sind.
Passando alle priorità, è singolare constatare come, delle diciotto linee direttrici originarie, ne rimangano undici.
GermanSelbstbestimmung, bei der die Preisgabe der Selbstbestimmung im Grunde die höchste Form der Selbstbestimmung darstellt, finde ich sonderbar.
Davvero una strana forma di autonomia, se la sua espressione più elevata consiste nella rinuncia alla più elevata forma di autonomia.
GermanIch finde das sonderbar.
GermanNatürlich mutet es ein wenig sonderbar an, wenn eine Bestimmung, die auf alle Unternehmen zutreffen kann, im Grunde mehr oder weniger unauffällig bleibt.
Naturalmente è un po'insolito che una disposizione potenzialmente importante per le aziende sia tenuta più o meno nascosta.
GermanFerner soll der Sicherheitsrat um einen ständigen Sitz für jeden Kontinent erweitert werden, außer Australien, was sonderbar ist.
Inoltre, il Consiglio di sicurezza dovrà essere ampliato per includere alcuni membri permanenti, ovvero uno per ciascun continente, eccetto che – stranamente – per l’ Australia.
GermanDeshalb halte ich es eigentlich für recht sonderbar, dass die Anstrengungen der Regierungen nicht Gegenstand heftiger Debatten in den einzelstaatlichen Parlamenten waren.
E'quindi assai singolare che la posizione dei vari governi non sia stata oggetto di un'approfondita discussione in seno ai parlamenti nazionali.
GermanWir können uns lauthals wegen knapper Mittel beklagen, wenn man aber bedenkt, was an die Mitgliedstaaten zurückfließt, dann mutet das stets ein wenig sonderbar an.
Dopo tutto, possiamo protestare ad alta voce per la mancanza di fondi, ma se si guarda a quanto viene restituito agli Stati membri, io resto sempre colpito da questa stranezza.