Tysk-italiensk oversættelse af "Träumen"

DE

"Träumen" italiensk oversættelse

IT
volume_up
träumen {intr.vb.}
IT
IT

DE Träumen
volume_up
{neutrum}

Träumen (også: Traum)
Ein vorbeugender Impfstoff ist zweifellos das, wovon wir alle träumen.
Un vaccino preventivo è senza dubbio il sogno di tutti.
Dürfen wir dann nicht mehr von einem vereinten Europa träumen?
Dobbiamo forse rinunciare al sogno dell'Europa unita?
Indem sie in deren Luftblase stachen, haben diese Personen die Bürokraten aus ihren Träumen gerüttelt.
Smascherando l’ impostura i delatori hanno svegliato i burocrati dal loro sogno.

Synonymer (tysk) for "träumen":

träumen

Eksempelsætninger "Träumen" på italiensk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanMan muss schon wirklich Kommunist sein, um von so etwas Utopischem zu träumen.
Bisogna proprio essere comunisti per sognarsi qualcosa di utopistico come questo.
GermanSo sieht das Europa aus, von dem sie träumen, das aber ist auf keinen Fall das Europa der Arbeitnehmer.
Questa è l'Europa che sognano loro, ma che non sarà mai l'Europa dei lavoratori.
GermanIch finde, es muss Schluss sein mit dieser Debatte, die von Träumen und Glaubenssätzen geprägt ist.
A mio parere, dobbiamo smettere di discutere sulla base di sogni e dogmi.
GermanWas die Königin betrifft, sagt ihr, ich werde ewig von ihr träumen.
In quanto alla regina...... ditele che sarà in tutti i miei sogni.
GermanDer Union muss klar sein, dass bei weitem nicht alle Bürger von tiefgreifender Integration träumen.
L'Unione deve prendere atto che non tutti i cittadini sognano un'integrazione più stretta.
GermanMan kann von einer ähnlichen Situation in Europa nur träumen.
Sarebbe un miracolo avere una situazione simile anche in Europa.
GermanDas, was heute existiert, gab es damals nicht, wahrscheinlich nicht mal in den kühnsten Träumen.
Ciò che esiste oggi, allora non esisteva, e non esisteva neppure probabilmente nei sogni più arditi.
GermanIn meinen Träumen...... hält mich nichts zurück.
Nei miei sogni...... non c'è niente che mi trattenga.
GermanWir leiden mit dem Volk von Simbabwe mit, aber wir träumen auch davon, dass letztendlich die Demokratie triumphieren wird.
Condividiamo le sofferenze del popolo dello Zimbabwe e confidiamo che alla fine la democrazia vincerà.
GermanWir müssen all denen eine Lektion in Sachen Politik erteilen, die von einer Gesellschaft träumen, die es in Algerien nicht gibt.
Dobbiamo dare lezioni di politica a tutti coloro che sognano una società che non esiste in Algeria.
GermanDaß wir im Jahr 1999 über diese Probleme reden können, hätten wir im Jahr 1989 nicht zu träumen gewagt.
Nel 1989 non avremmo osato neppure immaginare che dieci anni dopo avremmo avuto la possibilità di discutere questi problemi.
GermanIch hätte mir nie träumen lassen, dass die dänische Flagge von anderen mit einer solchen Leidenschaft verbrannt werden könnte.
Non avrei mai pensato che altri popoli avrebbero potuto bruciare la bandiera danese con tanta animosità.
GermanDie Schwachstelle im momentanen Wortlaut des Berichts ist die Kombination von unrealistischen Träumen und netten Worten.
La debolezza della relazione nella formulazione attuale sta nel fatto che associa sogni ingannevoli a belle parole.
GermanIn Finnland gibt es Gruppen, die von einer Veränderung der Grenzen träumen und Teile von Karelien zurückhaben möchten.
In Finlandia vi sono gruppi che sognano di modificare i confini e riprendere in qualche modo possesso di parti della regione.
GermanDiejenigen von Ihnen, die von einem neuen Irak träumen, werden eine herbe Enttäuschung erleben, da die gesamte Menschheit sich dagegen erheben wird.
Tutti voi che sognate un nuovo Iraq sarete amaramente delusi perché l’ umanità intera insorgerà.
GermanVon einer derartigen Befreiung träumen die Kurden schon seit 100 Jahren: endlich von der türkischen Armee beherrscht werden!
E'proprio questa la liberazione che i curdi sognano da un secolo: essere finalmente sotto la dominazione dell'esercito turco!
GermanMan glaubt zu träumen angesichts von so viel Ähnlichkeit mit den Ideen und selbst der Ausdrucksweise des gegenwärtigen Bewohners des Weißen Hauses.
E'davvero incredibile un tale mimetismo delle idee e persino del linguaggio dell'attuale inquilino della Casa Bianca.
GermanMan glaubt zu träumen...
GermanDa glaubt man doch zu träumen!
GermanDie Bürger wollen ein Europa, das keinen föderalen Träumen nachhängt, sondern grenzüberschreitende Probleme energisch in Angriff nimmt.
I cittadini vogliono un’ Europa che non cada vittima di sogni federali, ma che affronti in modo dinamico le questioni transfrontaliere.