Tysk-polsk oversættelse af "innerhalb der naechsten"

DE

"innerhalb der naechsten" polsk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "innerhalb der naechsten" i kontekst.

Lignende oversættelser "innerhalb der naechsten" på polsk

innerhalb adverbium
der artikel
der pronomen
Polish
nah adjektiv
Polish
nah adverbium
Polish

Eksempelsætninger "innerhalb der naechsten" på polsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Germanwenn Sie sich innerhalb der nächsten sieben Tage einer Operation (einschließlich
planowany w następnych siedmiu dniach zabieg chirurgiczny (włącznie ze stomatologicznym)
GermanIhre Waren werden innerhalb der nächsten ... Tage/Wochen/Monate versendet.
Pańskie zamówienie zostanie przesłane w przeciagu...dni/tygodni/miesięcy.
GermanUnd so hoffen wir, innerhalb der nächsten 5 Jahre fast eine Million Babys retten zu können.
Mamy nadzieję, że w ciągu najbliższych pięciu lat ocalimy życie prawie miliona dzieci.
German15 % sagten, sie rechnen innerhalb der nächsten drei Jahre mit einer Pandemie.
15 procent powiedziało, że pandemia nastąpi w ciągu trzech lat.
GermanBitte senden Sie uns den unterschriebenen Vertrag innerhalb der nächsten zehn Tage nach Erhalt zurück.
Proszę o przesłanie podpisanej kopii umowy przed upływem 10 dni od daty otrzymania.
GermanUnd ich hoffe, innerhalb der nächsten Jahre, zu zeigen dass das zu intelligenten Maschinen führen wird.
Mam nadzieję, że w najbliższych latach to doprowadzi do mądrych maszyn.
GermanEs soll auch eine Mission für das Weltall geben, die hoffentlich innerhalb der nächsten zehn Jahre starten wird.
W planach jest też misja kosmiczna w ciągu następnych dziesięciu lat, o nazwie LISA.
Germanwenn Sie innerhalb der nächsten 30 Tage operiert werden sollen,
planowana jest operacja w ciągu najbliższych 30 dni,
GermanEs wird geschätzt, dass innerhalb der nächsten vier Jahre wird geschätzt, dass der Wert bei über 80 Milliarden Dollar liegt.
Jego wartość wzrosła z 10 mld w 1990 do 50 mld dzisiaj i tempo wzrostu nie maleje.
GermanLC: Hoffentlich innerhalb der nächsten zwei Jahre.
LC: Mam nadzieję, że w ciągu najbliższych dwóch lat.
GermanEs wird geschätzt, dass innerhalb der nächsten vier Jahre wird geschätzt, dass der Wert bei über 80 Milliarden Dollar liegt.
Szacuje się, że za cztery lata będzie wart ponad 80 mld dolarów.
GermanNach der Verdünnung im Dosierbecher (siehe Abschnitt 4.2) sollte die Zubereitung innerhalb der nächsten 24 Stunden eingenommen werden.
Po rozcieńczeniu w miarkach (patrz punkt 4. 2) preparat należy zużyć w ciągu 24 godzin.
GermanWenn Sie die Einnahme Ihrer Tablette zur gewohnten Zeit vergessen haben, nehmen Sie sie innerhalb der nächsten 12 Stunden ein.
Jeśli pacjentka zapomniała przyjąć tabletkę o zwykłej porze, powinna ją zażyć w ciągu najbliższych 12 godzin.
GermanDraxxin sollte nur angewendet werden, wenn erwartet wird, dass die Schweine innerhalb der nächsten zwei bis drei Tage die Erkrankung entwickeln.
Draxxin powinien być stosowany, jeśli spodziewany jest rozwój choroby u świń w przeciągu 2 – 3 dni.
German~~~ Weil wir mit unserem kleinen Teleskop, innerhalb der nächsten zwei Jahre, dazu in der Lage sein werden, mindestens 60 von ihnen zu identifizieren.
Przy pomocy naszego teleskopu, w ciągu następnych dwóch lat zidentyfikujemy co najmniej 60 z nich.
GermanWurde von der Patientin die Einnahme einer Filmtablette vergessen, muss diese so bald wie möglich innerhalb der nächsten 12 Stunden eingenommen werden.
Jeśli pacjentka zapomni przyjąć tabletkę, powinna ją przyjąć jak najszybciej, o ile nie upłynęło więcej niż dwanaście godzin.
GermanFalls Sie eine Dosis vergessen haben, müssen Sie diese so bald wie möglich nachholen - es sei denn, die folgende Dosis ist innerhalb der nächsten zwei Stunden fällig.
Pominięcie zastosowanie leku CYSTAGON W razie pominięcia dawki leku należy zażyć lek tak szybko jak to możliwe.
GermanGoldin: Personenbeförderung in Gefährten wie dem Skycar und abgewandelten Formen wird schon innerhalb der nächsten 10 Jahre wichtiger Bestandteil unseres Lebens sein.
GermanUnd es hat sich uns eine neue Möglichkeit eröffnet das zu tun, und das ist es, über was ich mit Ihnen, innerhalb der nächsten 10 Minuten reden werde, oder wieviel Zeit auch übrig bleibt.
Możemy wprowadzić nowe sposoby poszukiwania, i o tym opowiem przez pozostałe 10 minut. i o tym opowiem przez pozostałe 10 minut.
GermanWir beraten die birmanische Opposition, die Regierung des Süd-Sudan, die - Sie haben es hier zuerst gehört - innerhalb der nächsten paar Jahre ein neues Land gründen wird.
Doradzamy opozycji w Birmie, rządowi Sudanu Południowego, który -- słyszycie to jako pierwsi -- w ciągu kilki kolejnych lat stanie się nowym państwem.

Andre ord i vores ordbog

German
  • innerhalb der naechsten

Søg efter flere ord i den engelsk-danske ordbog.