Tysk-polsk oversættelse af "ist wohl"

DE

"ist wohl" polsk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "ist wohl" i kontekst.

Lignende oversættelser "ist wohl" på polsk

sein verbum
Polish
sein pronomen
Polish
Wohl substantiv
wohl adverbium
wohl partikel

Eksempelsætninger "ist wohl" på polsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanEs ist wohl die ganz eigene Art der Firma Kraft, Loyalität zur Krone zu belohnen.
(Śmiech) Pracując nad tym, jak ponownie wprowadzić Shreddies na rynek, wymyślił to.
GermanUnd bemerkenswert ist auch, dass das wohl der höchste Status von Auto-Besitztum ist.
Inna rzecz godna uwagi to, że jak sądzę, jest to najwyższa forma posiadania samochodu.
GermanEs ist wohl die ganz eigene Art der Firma Kraft, Loyalität zur Krone zu belohnen.
To szczególny sposób, w jaki Kraft nagradza lojalność wobec korony.
GermanDie nächste Übung ist wohl die wichtigste von allen, wenn man eine einzelne wegnähme.
Kolejne ćwiczenie jest prawdopodobnie najważniejsze z tych wszystkich, jeżeli nie liczyć jednego.
GermanKlar, er ist wohl nur ein großer, komischer Fisch, aber wenn er hilft.
Jeśli pomaga zjednoczyc świat, to na pewno jest to ryba przyszłości.
GermanMann: Ich denke, das Genre, der Stil, den ich habe, ist wohl „dark glamour“.
Mężczyzna: Wydaje mi się, że mój styl to mroczny szyk.
GermanUnd für das letzte Video, glaube ich, ist das wohl die beste Überschrift.
Myślę, że to jest najlepszy tytuł dla ostatniego video.
GermanEs ist eine Anwendung, die wohl für Künstler nützlich sein wird – besonders für Multimedia-Künstler.
Jest to aplikacja, która, jak sądzę, przyda się artystom, w szczególności artystom multimedialnym.
GermanSie haben also nicht nur sehr lange Wimpern, sondern es gibt ein sekundäres – das ist wohl [die Nickhaut] oder so.
Na przykład zebry mają wielkie, ruchome uszy, mogą nimi dowolnie obracać.
GermanUnd das ist wohl das eigenartigste, auf das ich gestoßen bin.
Następna rzecz jest chyba najdziwniejszą, jaką znalazłam.
GermanDas ist Sternennacht, wohl niemals zuvor so gesehen.
Oto Gwiaździsta Noc, jakiej - jak sądzę - nikt nigdy nie oglądał.
GermanWie hoch ist wohl die Wahrscheinlichkeit, dass dies einen Gipfel der menschlichen Entwicklung darstellt?
Jakie są szanse, że to reprezentuje szczyt ludzkiego rozwoju?
GermanUnd wir wissen schon lange, dass das keine gute Maßeinheit ist, um das Wohl einer Nation zu messen.
Wiem, że nie jest to odpowiednia miara bogactwa narodów.
GermanNun, ich glaube, die vermutlich älteste Version hiervon ist wohl die geschlechtsspezifische Arbeitsteilung.
Myślę, że najstarszą wersją jest podział pracy zależnie od płci.
GermanUnd es ist wohl jedem klar, dass, wenn wir das tun können, es auch definitiv tun werden, unabhängig von den Konsequenzen.
To pewne, że jeżeli będziemy mogli to robić - zrobimy to niezależnie od konsekwencji.
GermanAlvaro Siza ist in Portugal aufgewachsen und hat dort gelebt und ist wohl DER portugiesische Architekt schlechthin.
FG: Alvaro Siza dorastał i żył w Portugalii, i jest tam prawdopodobnie najbardziej znanym architektem.
GermanWas ist wohl mit dem Small Hadron Collider passiert?
CERN jest siedzibą Wielkiego Zderzacza Hadronów.
GermanUnser gesellschaftlicher Status ist uns sehr wohl bewusst und wir versuchen ihn weiter zu fördern und zu steigern.
Jesteśmy bardzo świadomi naszego statusu społecznego i stale staramy się osiągać coraz wyższe jego szczeble.
GermanWenn man die klinische Relevanz dieser Kinetiken bedenkt, ist es wohl eher angebracht, die Glukoseutilisationskurve zu studieren.
Znaczenie kliniczne tych parametrów najlepiej zrozumieć, analizując krzywe metabolizmu glukozy.
GermanWas ist wohl mit dem Small Hadron Collider passiert?
Co się stało z Małym Zderzaczem Hadronów?

Andre ord i vores ordbog

German
  • ist wohl

Mere i den dansk-engelske ordbog.