Tysk-polsk oversættelse af "zum"

DE

"zum" polsk oversættelse

volume_up
zum {sammentr.}
PL

DE zum
volume_up
{sammentrækning}

1. "zu dem"

zum (også: nach, an, in, ins)
volume_up
w {prp.}
Informationen zum Aktualisieren des Treibers finden Sie in der Dokumentation zum Tuner.
Informacje na temat aktualizowania sterownika można znaleźć w dokumentacji tunera.
Zum Glück leben wir in einer Zeit atemberaubenden biomedizinischen Fortschritts.
Na szczęście żyjemy w czasach zapierających dech w piersiach odkryć biomedycznych.
(relativ zum Internationalen Standard für Faktor VIII im Plasma) angegeben.
(w odniesieniu do standardu międzynarodowego czynnika VIII w osoczu).
zum (også: zu, bis zu, nach, an)
volume_up
do {prp.}
Art der Anwendung Zum Einnehmen Zum Einnehmen Zum Einnehmen Zum Einnehmen
Do podawania doustnego Do podawania doustnego Do podawania doustnego Do podawania doustnego
Zum Umbenennen eines Druckers benötigen Sie die Berechtigung zum Verwalten des Druckers.
Do zmiany nazwy drukarki potrzebne jest uprawnienie do zarządzania drukarką.
Rotarix Suspension zum Einnehmen Rotavirus-Lebendimpfstoff Zum Einnehmen
Rotarix Zawiesina doustna Szczepionka przeciw rotawirusom, żywa Do stosowania doustnego
zum (også: zu, über, nach, für)
volume_up
na {prp.}
Zum Beispiel ist ein Kreis rotationssymmetrisch zum Mittelpunkt des Kreises.
Okrąg na przykład, jest symetryczny względem obrotu wokół swojego środka.
Es gibt nur eine und das sind die Vereinigten Staaten -- zum Glück, zum Glück.
Taki istnieje tylko jeden -- są to Stany Zjednoczone -- na szczęście, na szczęście.
Informationen zum Aktualisieren des Treibers finden Sie in der Dokumentation zum Tuner.
Informacje na temat aktualizowania sterownika można znaleźć w dokumentacji tunera.
zum (også: zu, durch, nach, auf)
volume_up
po {prp.}
Zum dritten Mal finden allgemeine unmittelbare Wahlen zum Europäischen Parlament statt.
Po raz trzeci odbywają się bezpośrednie wybory do Parlamentu Europejskiego.
ml Lösung zum Einnehmen (5 Flaschen mit je 90 ml Lösung zum Einnehmen)
ml roztworu doustnego (5 butelek po 90 ml roztworu doustnego)
Vierte allgemeine Direktwahlen zum Europäischen Parlament.
Po raz czwarty odbywają się wybory bezpośrednie do Parlamentu Europejskiego.

Eksempelsætninger "zum" på polsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanBrexidol 20 Mg Granulat Zur Herstellung Einer Lösung Zum Einnehmen 27116.00.01
Brexidol 20 Mg Granulat Zur Herstellung Einer Lösung Zum Einnehmen 27116. 00. 01
GermanZum Einnehmen Zum Einnehmen Zum Einnehmen Zum Einnehmen Zum Einnehmen Zum Einnehmen
Doustnie Doustnie Doustnie Doustnie Doustnie Doustnie Doustnie Doustnie Doustnie
GermanPackungen mit Flaschen zu 60, 75, 100, 125, 150 oder 200 ml Lösung zum Einnehmen.
Opakowanie zawiera butelkę o pojemności 60, 75, 100, 125, 150 lub 200 ml roztworu.
GermanZum Schutz vor übermäßiger Feuchtigkeit enthält die Flasche eine Trocknerkapsel.
Butelka zawiera pojemnik ze środkiem osuszającym, chroniącym kapsułki prze wilgocią.
GermanDas Standardkonto wird als Vorlage zum Erstellen neuer Benutzerkonten verwendet.
Konto domyślne jest używane podczas tworzenia nowych kont użytkowników jako szablon.
GermanDas Standardkonto wird als Vorlage zum Erstellen neuer Benutzerkonten verwendet.
Domyślne konto jest używane podczas tworzenia nowych kont użytkowników jako szablon.
GermanIn Google Mail können Sie boolesche Operatoren wie "OR" zum Suchen verwenden.
Przeszukując Google Maila, możesz używać operatorów logicznych takich jak „OR”.
GermanAnimec Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg/g Paste zum Eingeben für Pferde
Tizoval Jak wyżej Jak wyżej Jak wyżej Jak wyżej 18, 7 mg/ g pasta doustna dla koni
GermanIhr Arzt wird Sie über die richtige Menge Emtriva Lösung zum Einnehmen informieren.
Lekarz zaleci właściwą ilość roztworu doustnego Emtriva, którą należy przyjmować.
GermanEntwicklertools stehen im Windows-Entwicklungscenter zum Download zur Verfügung.
Narzędzia deweloperskie można pobrać z Centrum deweloperów systemu Windows.
GermanRISPERDAL und zugehörige Namen (siehe Anhang I) 1mg/ml Lösung zum Einnehmen
Rispolept i nazwy produktów związanych (patrz Aneks I) 1 mg/ ml, roztwór doustny
GermanTizoval Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg/g Paste zum Eingeben für Pferde
Vetimec Jak wyżej Jak wyżej Jak wyżej Jak wyżej 18, 7 mg/ g pasta doustna dla koni
GermanTizoval Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg/g Paste zum Eingeben für Pferde
Ivermax Jak wyżej Jak wyżej Jak wyżej Jak wyżej 18, 7 mg/ g pasta doustna dla koni
GermanTizoval Wie oben Wie oben Wie oben Wie oben 18,7 mg/g Paste zum Eingeben für Pferde
Tizoval Jak wyżej Jak wyżej Jak wyżej Jak wyżej 18, 7 mg/ g pasta doustna dla koni
GermanNovoFine S Injektionsnadeln sind zum Gebrauch mit NovoRapid FlexPen vorgesehen.
NovoRapid FlexPen należy stosować z igłami NovoFine oznaczonymi symbolem S.
GermanNovoFine S Injektionsnadeln sind zum Gebrauch mit NovoRapid InnoLet vorgesehen.
NovoRapid InnoLet należy stosować z igłami NovoFine oznaczonymi symbolem S.
GermanAnweisungen zum Gebrauch und Umgang – Rekonstitution, Dilution und Verabreichung
Instrukcja użycia i przygotowania – rozpuszczenie, rozcieńczenie i podanie
GermanPhenylketonurie REYATAZ Pulver zum Einnehmen enthält Aspartam als Süßstoff.
Fenyloketonuria REYATAZ, proszek doustny zawiera aspartam jako środek słodzący.
GermanLamictal 25 mg 25 mg Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen
Lamictal 25 mg Tabletten zur Herstellung einer 25 mg Suspension zum Einnehmen
GermanLamictal 50 mg 50 mg Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen
Lamictal 50 mg Tabletten zur Herstellung einer 50 mg Suspension zum Einnehmen