Tysk-spansk oversættelse af "augenfaellig"

DE

"augenfaellig" spansk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "augenfaellig" i kontekst.

Eksempelsætninger "augenfaellig" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDie Auswirkungen der Fischerei auf die biologische Vielfalt sind weniger augenfällig.
Las consecuencias de la pesca para la biodiversidad son menos evidentes.
GermanMarine eingeflochten war und so dessen Ursprung augenfällig belegte,
El hilo acreditaba, o delataba, por donde quiera que fueran, el origen de la herramienta.
GermanAugenfällig ist in erster Linie die globale Sicherheitssituation.
Lo primero que salta a la vista es la situación de seguridad mundial.
GermanAugenfällig ist jedenfalls, dass diese Situation Störungen zum Schaden der Gemeinschaftsmethode hervorruft.
Lo que comprobamos es que la situación crea anomalías en detrimento del método comunitario.
GermanDiese Veränderung ist in dem heute zur Debatte stehenden Bericht über die Erweiterungsstrategie augenfällig.
Este cambio se pone de manifiesto en el informe sobre la estrategia para la ampliación, que es el tema del debate de hoy.
GermanIn diesem Kontext werden die nachteiligen Auswirkungen auf viele Bevölkerungsgruppen ganz augenfällig und sind deshalb beunruhigend.
En este contexto, la vulnerabilidad de numerosos colectivos es notoria y, por tanto, preocupante.
GermanDer Grund für diesen Fehlschlag ist augenfällig.
La razón de este fracaso salta a la vista.
GermanDas haben wir in der Sache Renault Vilvoorde gesehen, in der der Mangel an europäischen Sozialbestimmungen augenfällig geworden ist.
Lo hemos visto con el asunto Reanult Vilvorde, donde la falta de regulación social europea ha resultado evidente para todos.
GermanDies wird bei der energischen Herangehensweise von Professor Diamandouros ganz augenfällig, und wir sind hocherfreut, dass dies der Fall ist.
Esto ha quedado reflejado muy claramente en el planteamiento activo del profesor Diamandouros, y nos complace que así sea.
GermanDie Symbolkraft ist augenfällig.
GermanBesonders augenfällig sind heute die pure Unfähigkeit dieses Parlaments und seine Geringschätzung durch den Rat und die Kommission.
Lo especialmente chocante hoy es la total impotencia de este Parlamento, junto con el desdén con el que le trata el Consejo y la Comisión.
GermanEs wird augenfällig, dass der Angriff auf die italienische Regierung politisch motiviert ist und zu diesem besonderen Zeitpunkt instrumentalisiert wird.
Parece obvio que el ataque lanzado contra el Gobierno italiano es político y representa un intento de explotar la situación en este momento particular.
GermanSoweit mobile Angestellte wie Lkw-Fahrer betroffen sind, sind die Aussichten auf Fortschritte, wie das Parlament vielleicht weiß, geringer und weniger augenfällig.
Por lo que se refiere a los trabajadores que, como los conductores de camiones, viajan, como ha de saber la Asamblea, hay menos perspectivas evidentes de lograr avances rápidos.
Andre ord i vores ordbog
German
  • augenfaellig

Tag et kig på den dansk-tyske ordbog af bab.la.