Tysk-spansk oversættelse af "Eindringen"

DE

"Eindringen" spansk oversættelse

DE Eindringen
volume_up
{neutrum}

In der Informationsgesellschaftist das Eindringen in die Privatsphäre der Menschen eines der gefährlichsten und am meisten vernachlässigten Probleme.
En la sociedad de la información, la invasión de la intimidad de las personas es un problema peligroso y en gran medida ignorado.
Eindringen (også: Einfall)
Dieselben Guerillas sind auch in die Region Magdalena Medio eingedrungen.
Ahora bien, esa región del Magdalena Medio ha sufrido una incursión de guerrilleros.
Und im Entschließungsantrag heißt es, daß beim letzten Eindringen türkischer Truppen in den Nordirak mehr als 1.800 Menschen starben.
Como dice la resolución, más de 1.800 personas perecieron en la última incursión de las fuerzas turcas en el Iraq septentrional.

Synonymer (tysk) for "Eindringen":

Eindringen
eindringen

Eksempelsætninger "Eindringen" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanDeshalb können Sie versichert sein, daß wir tief in die Materie eindringen werden.
Por consiguiente, no le quepa duda de que vamos a profundizar.
GermanUnd sobald diese Blutgefässe in den Krebs dringen, kann er sich ausweiten, kann er in lokales Gewebe eindringen.
Y una vez que esos vasos invaden el cáncer, éste puede expandirse, puede tomar el tejido local.
GermanEs handelt sich um ein Eindringen in das Parlamentsgelände.
¿Podría estudiar las circunstancias de este hecho?
GermanSie können in Ihre Haut eindringen und Hauterkrankungen auslösen.
GermanDas Eindringen des Abo-Fernsehens in das Leben der Bürger hat seine soziale Funktion radikal verändert.
La incorporación de la televisión de pago a la vida de los ciudadanos ha transformado radicalmente su función social.
GermanUnd dadurch in die Mitte (der Feinde) eindringen!
irrumpiendo [ciegamente] en medio de una tropa!
GermanDas bedeutet einen Schritt in Richtung gläserner Mensch, und das wiederum mehr Eindringen des Staates in die Privatsphäre.
Esto significa un paso hacia el hombre transparente y a la penetración del Estado en la esfera privada.
GermanDeutlich wurde auch das Bestreben, dem europäischen Kapital das Eindringen nach Lateinamerika noch weiter zu erleichtern.
Asimismo se percibe el esfuerzo por lograr introducir más fácilmente capitales europeos en América Latina.
Germanliebevolles eindringen in den sprachleib.
penetración amorosa en el cuerpo de la lengua.
GermanEs wird damit gerechnet, dass sie heute Abend in das Wirtschaftsministerium eindringen und vermutlich genau dasselbe tun werden.
Las previsiones apuntan a que también asaltarán el Ministerio de Economía esta noche, y que presumiblemente harán exactamente igual.
Germana) unbefugter Zugang zu politisch empfindlichem Material, darunter das Eindringen in Lotus Notes/E-Mail- und PC-gestützte Dokumente durch externe und interne "Hacker";.
f) Riesgos en materia de aptitudes técnicas y capacitación.
GermanDas Hauptproblem liegt darin, daß die Fragen der Sicherheit der öffentlichen Ordnung zutiefst in Bereiche der nationalen Souveränität eindringen.
El problema esencial reside en que los asuntos de seguridad y orden público afectan a lo más profundo de las soberanías nacionales.
GermanDas Eindringen eines Erwachsenen ist ein Machtmißbrauch, eine Vergewaltigung, eine Perversion, die der Entfaltung der Sexualität endgültig Schaden zufügt.
La intrusión de un adulto constituye un abuso de poder, una violación y una perversión que daña definitivamente su desarrollo.
GermanEs liegt auf der Hand, dass in ein Leck geschlagenes Schiff weiterhin Wasser eindringen kann und es letztlich sinkt, wenn es neue Passagiere an Bord nimmt.
Es evidente que un barco que se hunde seguirá hundiéndose y terminará por hundirse del todo si encima se suben a él pasajeros nuevos.
GermanWiderstand ist zwecklos, zumindest solange man die Kopfhörer im Ohr hat und den Stimmen, die auf diesem Weg ins Hirn eindringen, ausgeliefert ist.
Resistirse es inútil, por lo menos mientras se tenga puestos los audífonos y sigan transmitiéndose las voces, que por esa vía penetran en el cerebro.
GermanWenn die Hacker in die Dateien des Pentagon eindringen können, dann kommen sie auch in die Netze für elektronischen Geschäftsverkehr.
Si los piratas informáticos se introducen en los archivos del Pentágono, no hay duda de que también serán capaces de meterse en las redes del comercio electrónico.
GermanDie Erweiterung der Märkte geht mit dem Eindringen des privaten Sektors in die öffentlichen Dienstleistungen und dem Ausverkauf des Volksvermögens einher.
La ampliación del mercado va de la mano de la penetración del sector privado en los servicios públicos y de la venta del patrimonio de la gente.
GermanDurch das Eindringen schädlicher Stoffe in den Boden und das Grundwasser werden sowohl die Umwelt als auch die Gesundheit zu stark belastet.
A causa de la liberación de materias perjudiciales en el suelo y en las aguas subterráneas se sobrecarga demasiado tanto el medio ambiente como la salud pública.
GermanDas kann sich auf die schnell anwachsende Kriminalität mit elektronischen Hilfsmitteln beziehen, auf das Eindringen in Datenbanken, auf Geldwäsche und ähnliches.
Puede tratarse de la delincuencia que crece rápidamente con ayuda de medios electrónicos, accesos a bases de datos, lavado de dinero y cosas por el estilo.
GermanDas Eindringen in die Büros von Lüttich, eine Tatsache, die Ihnen bekannt ist, versetzt uns in Unruhe und wir befürchten, dass wir in Laeken mit noch schlimmeren Attacken rechnen müssen.
El ataque a las oficinas de Lieja, que usted conoce, nos intranquiliza y nos tememos que en Laeken tengamos un frente aún más salvaje.