Tysk-spansk oversættelse af "glaubhaft"

DE

"glaubhaft" spansk oversættelse

DE glaubhaft
volume_up
{adjektiv}

glaubhaft
Der Vergleich mit innerstädtischen Linienbussen ist einfach nicht glaubhaft.
Utilizar la comparación de los autobuses urbanos no es creíble.
Wird sich die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik als glaubhaft erweisen?
¿Resultará creíble la política europea de seguridad y defensa?
Die Drohung der NATO mit den Luftschlägen muß glaubhaft aufrecht erhalten werden.
La amenaza de ataques aéreos de la OTAN debe mantenerse de manera creíble.
glaubhaft (også: wahrscheinlich, glaubwürdig)
volume_up
verosímil {adj. m/f}
De esta manera sería verosímil.
Dies wäre ein glaubhaftes Szenarium, bedenkt man die Rolle, die die bereits
Es un escenario verosímil, visto el papel que tiene la relación existente entre el eje del Mediterráneo occidental y el centro de Europa, dentro del conjunto de la Unión.

Synonymer (tysk) for "glaubhaft":

glaubhaft

Eksempelsætninger "glaubhaft" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Germansondern "Wie können wir dieser Milliarde Menschen glaubhaft Hoffnung machen?"
Es ¿cómo podemos dar esperanzas creíbles a esos mil millones de personas?
GermanNun muß der Beklagte glaubhaft beweisen, daß keine Diskriminierung vorliegt.
Ahora el acusado debe probar de manera fidedigna que no existe discriminación.
GermanWie können wir den anderen glaubhaft versichern, daß wir nicht Platz für alle haben?
¿Como explicamos al resto del mundo que no podemos ofrecer sitio para todos?
GermanHerr Habsburg hat uns quasi unterstellt, wir würden nicht glaubhaft sein.
El Sr. Habsburg casi ha dado a entender que no tenemos credibilidad.
GermanGleichzeitig bleiben wir unseren eigenen Bürgern gegenüber glaubhaft.
Al mismo tiempo, seremos creíbles ante nuestros propios ciudadanos.
GermanDas würde eine wirklich einheitliche Währung für alle Europäer sinnvoll und glaubhaft machen.
Esto es lo que daría sentido y credibilidad a una moneda verdaderamente única para todos los europeos.
GermanIch denke, glaubhaft dargelegt zu haben, daß wir all dies mit tiefer Überzeugung und großem Engagement tun.
Considero que he sido convincente, ya que hacemos todo esto con gran convicción y pasión.
GermanLukaschenkos Behauptung, er sei gewählt worden, kann nicht glaubhaft belegt werden.
No existe ninguna demostración fiable de la declaración por parte del señor Lukashenko de haber ganado las elecciones.
GermanHerr Präsident, für Herrn Hallam muß eine Geste natürlich obszön sein, um glaubhaft zu sein.
Señor Presidente, es evidente que para el Sr. Hallam un gesto tiene que ser obsceno para que tenga significado.
GermanEr hat mir glaubhaft versichert, daß er es nicht war.
Y me aseguró de modo convincente que no lo era.
GermanWenn Sie mir erzählen, sie werden 1 Milliarde Dollar pro Jahr machen ist das nicht glaubhaft.
GermanNur so werden wir in Zukunft glaubhaft sein!
Sólo así tendremos credibilidad en el futuro.
GermanNur dann können wir hier glaubhaft bleiben.
Sólo así podremos mantener la credibilidad.
GermanJetzt sollten wir auch glaubhaft sein und so schnell wie möglich versuchen, dieser Gesetzgebung Geltung zu verschaffen.
Ahora debemos ser también creíbles e intentar lo más rápidamente posible que esta legislación entre también en vigor.
GermanWie sollen wir gegenüber den Verbrauchern glaubhaft sein, wenn man sich auf diese Art von Formulierungen beschränkt?
¿Cómo podemos mantener nuestra credibilidad a los ojos de los consumidores si nos limitamos a este tipo de declaraciones?
GermanSelbst wenn die Anschuldigungen glaubhaft sein sollten - wir denken, sie sind es nicht -, sind diese Urteile völlig unverhältnismäßig.
Incluso si los cargos fuesen creíbles, criterio que no compartimos, estas sentencias son totalmente desproporcionadas.
GermanNun geht es darum, Maßnahmen zu ergreifen, damit die während dieser Konferenz formulierten guten Absichten auch glaubhaft gemacht werden.
Ahora se trata de adoptar medidas para volver creíbles las declaraciones de buenas intenciones de aquella conferencia.
GermanÜber welchen Spielraum verfügen wir eigentlich, um glaubhaft zu machen, dass wir diese Praktiken verurteilen und dass wir uns nichts vormachen lassen?
¿De qué margen disponemos entonces para afirmar que condenamos esas prácticas y que no nos dejamos engañar?
GermanIm Vorbringen des Petenten wurde glaubhaft gemacht, dass die Vorgehensweise der ' Church of England ' Fehler aufwies.
El alegato presentado por el peticionario destacaba las pruebas aparentes de deficiencias de los procedimientos de la Iglesia de Inglaterra.
GermanEr muss nur zu einem Gericht oder zu einer zuständigen Stelle gehen, um glaubhaft zu machen, dass eine Diskriminierung vorliegt.
Bastará con que aduzca, ante un tribunal u otro órgano competente, hechos que permitan presumirla existencia de una discriminación.