Tysk-spansk oversættelse af "hingezogen"

DE

"hingezogen" spansk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "hingezogen" i kontekst.

Eksempelsætninger "hingezogen" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

GermanAuch wegen der Krise über Gibraltar hat es sich ohnehin schon zu lange hingezogen.
Su desarrollo se ha prolongado durante bastante tiempo, debido en parte a la cuestión de Gibraltar.
GermanEin solches Verfahren hätte sich ohne gemeinschaftliche Instrumente über mehrere Jahre hingezogen.
Sin instrumentos comunitarios, un procedimiento como este habría requerido sin duda varios años.
GermanWas Jordanien betrifft, so hat sich das Zustandekommen des Abkommens an sich sehr lange hingezogen.
En lo que respecta a Jordania, la propia realización del acuerdo hace mucho tiempo que ha quedado pendiente.
GermanIch bin überzeugt, dass man irgendwie zur Nostalgie, zu Wunschdenken hingezogen ist.
GermanZunächst möchte ich im Namen des Parlaments mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass sich die Aussprache so lange hingezogen hat.
En primer lugar, quisiera disculparme, en nombre del Parlamento, por la excesiva duración de los debates.
GermanSo wird man also dazu hingezogen.
en TV el primer acto se llama el "teaser".
GermanMenschen fühlten sich enorm zu mir hingezogen.
GermanDas heißt beispielsweise, dass die Ratifizierung des Europol-Übereinkommens sich über ganze drei Jahre hingezogen hat.
Eso quiere decir, por ejemplo, que para la ratificación del Convenio Europol se precisaron no menos de tres largos y buenos años.
GermanWenn ich Sie fragen würde, welches davon Sie schöner finden, werden Sie sich vermutlich zu den beiden unteren hingezogen fühlen.
Y si les preguntara cuál de estos personajes les parece más bello, probablemente se sentirían atraídos por los dos de abajo.
GermanUnseres Erachtens hat sich diese Angelegenheit, wenn man den zentralen Aspekt der Tierversuche betrachtet, schon viel zu lange hingezogen.
A nuestro juicio, este asunto, es decir los experimentos con animales en general, ha avanzado con demasiada lentitud.
GermanZweitens hat sich diese Angelegenheit sehr viel länger hingezogen als geplant, und deshalb muss dieser Text verabschiedet werden.
En segundo lugar, este asunto se ha arrastrado durante más tiempo del previsto y por tanto es importante que aprobemos este texto.
GermanDiese Definition beendet die Auseinandersetzungen über Kammern, Organe und Verbände, die sich während der letzten Wahlperiode hingezogen haben.
Esta definición debería poner fin a la polémica – que se prolongó durante la pasada legislatura– sobre órdenes, colegios y asociaciones.
GermanZwar haben sich die Verhandlungen mit dem Ministerrat eine ganze Zeitlang hingezogen, doch das Ergebnis ist ein Sieg für alle Sportfans.
Aunque estas negociaciones con el Consejo de Ministros se hayan prolongado durante bastante tiempo, el resultado constituye una victoria para todos los deportistas.
GermanDiese Heroinabhängigen in der Entgiftung in Pakistan erinnerten mich an Figuren in einem Stück von Beckett: isoliert, im Dunklen wartend, aber zum Licht hingezogen.
Estos adictos a la heroína en desintoxicación en Pakistán me recordaron a las figuras de una obra de Beckett: aislados, esperando en la oscuridad, pero atraídos a la luz.
GermanEine institutionelle Schlacht darüber, welches die richtige Rechtsgrundlage ist, hätte sich meiner Ansicht nach noch über Jahre hingezogen und diesen Leuten mit Sicherheit nicht geholfen.
Creo que una batalla institucional acerca de cuál hubiera sido la base legal correcta podría haber durado años y, con toda seguridad, no habría beneficiado a estos individuos.
GermanIch muss Ihnen jedoch sagen: Das wird nicht funktionieren, denn die Menschen in Derby in den East Midlands beispielsweise fühlen sich nicht sonderlich zu den Menschen in Lincolnshire hingezogen.
Bien, tengo algo que decirle: eso no va a funcionar porque la gente de Derby, por ejemplo, en los Midlands Orientales, no tiene una especial afinidad con la gente de Lincolnshire.
GermanWir hoffen, daß diese Ratifizierung rasch erfolgt, wissen aber aus der Erfahrung mit anderen teilweise weniger komplizierten Assoziierungsabkommen, wie lange sich das dann praktisch hingezogen hat.
Esperamos que esto ocurra con rapidez, si bien la experiencia que tenemos con otros Acuerdos de asociación en parte menos complicados nos ha mostrado cuánto tiempo ha durado en la práctica.

Andre ord i vores ordbog

German
  • hingezogen

Søg efter flere ord i den dansk-tyske ordbog.