HungarianAmikor hazaért, úgy döntött, hogy pihenés helyett inkább folytatja a munkát.
more_vert
Arriving at his mansion in the Garden District, he chose work over leisure yet again.
HungarianA pihenés egyik módja morgott folytonosan Tom, amikor összeállították aznapi útitervüket.
more_vert
Some way to spend a vacation, Tom grumbled daily as they planned their day's route.
Hungarian- A nyilvános pihenés színtere olyan hely, ahol az emberek jól érzik magukat.
more_vert
Public restrooms are facilities in which people relieve themselves.
HungarianIdőnként mindannyiunknak jár egy kis pihenés, még nekünk, állambiztonságiaknak is.
more_vert
We're all entitled to some time off, even State Security people.
HungarianGardener is... amint elmondotta nekünk... a pihenés szükségét érzi.
more_vert
Even Mrs Gardener, as she told us, feels the need to relax.
HungarianA megtermett trollok pihenés nélkül kapaszkodtak át a szakadékon.
more_vert
The burly Trolls scrambled through the twisting passage without resting.
HungarianAz agya már kezdett olyan csomókba állni, amiket csak a pihenés simíthatott ki.
more_vert
Her mind had been in knots that only quiet could smooth.
HungarianMi keményen dolgozunk, Mitch, és tisztában vagyunk a pihenés fontosságával.
more_vert
We work hard, Mitch, and we recognize the value of leisure.
HungarianA szelíd hullámzás, ami a víznyílás alját-verdesi pihenés közben, altatódalt énekelve.
more_vert
The gentle lapping of it, just below your blowmouth as you rested, whispering a lullaby to yourself.
HungarianHari Seldon nem emlékezett ennek a tengernek a nevére, talán Béke volt, esetleg Álom, vagy Pihenés.
more_vert
He could not remember the name of this sea: Peace, or Dream, or Sleep.
HungarianAz ágya melletti asztalkán könyveket és magazinokat hagytam, hogy mulattathassa magát pihenés közben.
more_vert
I left books and magazines on his bedside table so he'd have something to amuse him while he was resting.
HungarianHárom órányi alvás a szerencsétlenség éjszakáján, néhány órányi pihenés Minh hívása előtt...
more_vert
Three hours’ sleep the night of the crash - then only a few hours the next night before Mirth called and woke me.
HungarianValójában annak a rövidítése, hogy a pihenés arany napjai.
more_vert
It actually stood for 'golden days of retirement'.
HungarianNeked sem ártana egy kis pihenés, gondolta aggódva Jack.
more_vert
Jack thought he should tell her to take it easier.
HungarianEgy dologra szüksége lesz, ez pedig a pihenés.
more_vert
. . but now it just meant that he couldn't see the way home.
HungarianA második az elkötelezett élet: a munka, a család, a szeretet, a pihenés élete, ahol az idő megáll.
more_vert
The second is a life of engagement -- a life in your work, your parenting, your love, your leisure, time stops for you.
HungarianNeked is kijár egy kis pihenés! hallatszott a válasz.
more_vert
You deserve a little time off, came the reply.
HungarianReggel, pihenés után kifejtette, mit akar.
more_vert
In the morning after she had rested, she took a stand.
HungarianEz az a pihenés, amire szükségem van.
more_vert
This is exactly the vacation I needed.
HungarianKét hónapos pihenés orvosi utasításra.