Ungarsk-engelsk oversættelse af "piszok"

HU

"piszok" engelsk oversættelse

volume_up
piszok {substantiv}
EN

HU piszok
volume_up
{substantiv}

piszok (også: ürülék, sár, szenny)
volume_up
dirt {substantiv}
Először is piszok volt mindenütt, szemétdombok, por, kutyák és legyek.
The dirt, to start with, the piles of rubbish, the dust, the dogs, the flies.
Egy anya, aztán ez a sok piszok és istenek, öregség és betegség...
A mother, and all this dirt, and gods, and old age, and disease ...
Piszok olcsó volt akkoriban Manhattanben a műterem.
Studio space in Manhattan was dirt cheap back then.
volume_up
black {substantiv}
volume_up
crap {substantiv}
piszok (også: szemét)
volume_up
dreck {substantiv}
Like filth, like sick, like dirt .
Mintha valami ork-odú lenne, ahol száz éve gyűlik a piszok.
Some beastly hole of the Orcs, I'll warrant, with a hundred years of their filth in it.'
És ha közelebbről megnézted ezt a koszt, láttad, hogy ez nem egyszerűen piszok; hús, kőtörmelék, porcelándarabok, újságpapír.
And if you looked closely at that filth you could see it wasn't just dirt, it was flesh, it was rubble, it was porcelain fragments, newspapers.
piszok (også: gané, trutyi, trutymó)
volume_up
grunge {substantiv}
piszok (også: gané, trutyi, trutymó)
volume_up
gunk {substantiv}
piszok (også: kantin, zűrzavar, étkezde, fogás)
volume_up
mess {substantiv}
piszok (også: trágya, rendetlenség, mocsok, sár)
volume_up
muck {substantiv}
volume_up
scuz {substantiv}
volume_up
smudge {substantiv}

Eksempelsætninger "piszok" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

HungarianÚgyhogy ha van valami piszok a szőnyege alatt, akkor tudnunk kell róla.
So if there are any skeletons in her closet, Andrew, we need to know about them.
HungarianMint akit lelocsoltak piszkos vízzel, aztán hagyták, hogy rászáradjon a piszok.
Rather like a man who has been splashed with dirty water, and has let it dry on his skin.
HungarianFüst és hő, hamu és piszok szállt a levegőben, borította el a házakat és az embereket.
Smoke and heat, ash and grit filled the air and coated the buildings and the people.
HungarianRáadásul piszok jó sofőr volt - mint mindig, most is időben tette ki a pincegarázsban Ryant.
The Agency Buick slid into its spot, and Ryan got out, fiddling with his keys.
HungarianPiszok és horzsolás látszott rajtuk, de sebesülés nem, és az álarcaikat is rajtuk hagyták.
They appeared soiled and bruised but not wounded, and their masks had been left on them.
HungarianDegarmo lassú, halott hangon szólt: Kirúgatom a piszok frátert.
Degarmo said in a slow deadly tone: Ill have the badge off the son of a bitch.
HungarianA KGB piszok jól végezte a munkáját, és mohó emberek mindenütt akadnak.
KGB was pretty damned good, and people were greedy all over the world.
HungarianA tartály biztos csupa piszok lesz addigra... de ebben segítenünk kell, ahogy csak tudunk.
This tank'll get plenty dirty in that time... but we have to help it along any way we can.
HungarianA feleségem meg akarja szerezni az összeset, és piszok kemény ügyvédjei vannak.
My wife wants it all and she has some pretty nasty lawyers.
HungarianHa szabad saját magamnak ilyesmit mondani, kölyök létemre mindenképp piszok jó művész lett belőlem.
If I do say so myself, I had become one hell of a good artist for a kid in any case.
HungarianDe én be NEM ülök egy autóba azzal a flitteres pendelyű, piszok valkürrel!
And I was NOT riding over the lake in the car with that unforgivable Valkyrie in her sequined chemise!
HungarianA rejtőzködés piszok jó dolog, ha sikerül az embernek, de kész katasztrófa, ha elszúrják.
Invisibility was a pretty cool gig if you could bring it off, but a fucking disaster if you blew it.
HungarianA mesterlövészek piszok jól érzik magukat, és a könnyűfegyveresek is, de hát ez az élet.
The longriflemen, Vega saw, were feeling pretty good about themselves, as were the light-weapons guys.
HungarianMondok én magának valamit, Engelsman, maga piszok jó jagdhond.
Ill say this for you, Engelsman, youre a damned good jagdhond.
HungarianA haja az izzadtságtól a homlokára tapadt, a keze téglaportól ragadt, és a körme alatt piszok feketéllett.
Coming into the card-player's presence, he felt pitifully unprepared.
HungarianElőször sírnak a segítségért, aztán meg piszok hálátlanok.
First they're down with a brother, then they're ungrateful asses.
HungarianNevetett: Te piszok görög! és ment telefonálni.
She laughed, said, You're a Greek louse, and went around to the telephone.
Hungarian- Tudsz róla, John, hogy piszok jó orvos lett volna belőled? - nevetett Jack.
'You know, John, if you had decided to become a doc, you would have been very effective,' Jack replied with a chuckle.
Hungarian- Bobby, ez az ember azt mondja: lehet, hogy ő karmolta meg magát, de nem mondanám, hogy ez olyan piszok valószínű volna.
Bobby, he says maybe he clawed at himself, but that's not very damned likely.
HungarianPiszok rossz íze van, de jobban leszel tőle.
It's going to taste frigging awful, but it'll make you feel better.