Ungarsk-engelsk oversættelse af "sima"

HU

"sima" engelsk oversættelse

volume_up
sima {substantiv}
EN

HU sima
volume_up
{substantiv}

sima (også: nagy, olajréteg, gyors, remek)
volume_up
slick {substantiv}
Ahhoz, hogy átkeljenek a túlpartra, végig kellett menni a kerek, sima peremen.
To cross to the other side, one had to walk that curved, slick rim.
Floyt alig tudott védekezni, fejét Mote sima, szürke szőrű mellkasába fúrta.
Floyt barely saved himself by burrowing his head against Mote's slick, gray-haired chest.

Eksempelsætninger "sima" på engelsk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

HungarianAztán hirtelen felismerte a zajt: mintha ezernyi köröm kaparászna sima táblán.
He recognized the sound of a thousand fingernails scraping across a blackboard.
HungarianOlyan sima volt, olyan tükörfényes, hogy a tekintete hanyatt vágta magát a felületén.
The quality of the finish was easier to understand mathematically than visually.
Hungarian- Sima ügy volt mindegyik - szólalt meg az osztrák zsaruk gyűrűjében álló Tomlinson.
Easy shots, both of 'em, Tomlinson said in his turn, surrounded by Austrian cops.
HungarianVictornak nagyot dobbant a szíve Erika sima, fehér bőre, meztelen válla láttán.
The exquisite form and buttery smoothness of her bare shoulders stirred him.
HungarianEgy szalagot használnak - egy sima gumiszalagot, mint ez, csak egy kicsit kisebbet.
They use a band -- basically a rubber band, like this, only a little smaller.
HungarianA sima lepényhal halászatára szeretném felhívni a figyelmüket.
Ladies and gentlemen, I would draw your attention to the fishing of plaice.
HungarianAzt mondta, ha ez az ember fodrász lenne, hullámos lenne a haja - nem sima.
She said that if the man was a hairdresser, he would have wavy hair - not straight.
Hungarian- Higgyen nekem, ez tágas, ha a sima B-52-essel hasonlítja össze -mondta Elliott.
Believe me, this is spacious now compared to a line B-52, Elliott asked.
HungarianSima tengerparti kavicsokból készült, gallérján és kézelőjén tollkoszorú.
It appeared to be made of shingles, with wreaths of feathers at its collar and cuffs.
HungarianKraft sima modora hirtelen eltűnt, most látszott, hogy csak egy sápadt, ráncos öregember.
Kraft's urbanity dropped away, revealing him as a pale and puckered old man.
HungarianNéha azért kopaszok az emberek, mert sima a fejük... és nincs rajta haj.
Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it.
HungarianBegomboltam fehér ingem legfelső gombját, megigazítottam sima piros selyem nyakkendőmet.
I closed the top button of my white dress shirt and I adjusted my simple red silk tie.
HungarianMegállította a lovat, és egyetlen, sima mozdulattal egy nyílvesszőt eresztett a megfigyelőbe.
He stopped his horse and smoothly shot an arrow at the lookout atop the bluff.
HungarianSoha többé nem csókolhatja meg magát; soha nem érezheti, ahogy két sima nyelve egymáshoz ér.
He could never kiss himself again, never feel his two tongues caressing each other.
HungarianJessie meg is kísérelte, de ujjai csak ide-oda csúsztak a sima, nedves üvegen.
Jessie tried, but the pads of her fingers only slid along the stick wet surface of the glass.
HungarianLáthatólag Kuznyecov sem értette, de sima modora mit sem változott.
The younger man was clearly also puzzled but his natural ur-banity took over.
HungarianBizonyosodjon meg róla, hogy szilárd, csak egy luk van rajta, és hogy ez egy sima kólás üveg.
Make sure it is solid, there's only one hole, and it's a normal Coke bottle.
HungarianCarse a holt tenger medrébe vágott, ősi csatorna sima, fekete vize mentén haladt.
Carse walked beside the still black waters in their ancient channel, cut in the dead sea-bottom.
HungarianMagas, sötét hajú ember volt, bőre olívaszínű, sima, szeme ragyogó, fekete, foga csillogó, fehér.
Tall, dark, with a clear olive skin, brilliant black eyes, gleaming white teeth.
HungarianAz öregember kezében egyetlen sima mozdulatot követően izzó fénynyaláb jelent meg.
The roar of the Force in Trevagg's cones peaked like the drumming of a high-desert gravel storm.